英语资讯
News

容易误译的英语第15讲:yellow

Source:     2009-07-09  我要投稿   论坛   Favorite  

Harry is too yellow to arrest the escaped prisoner.

【误译】

哈里面色太黄(身体太弱),无力捉拿那个逃犯。

【原意】

哈里太胆小,不敢捉拿那个逃犯。

【讲解】

yellow为俚语,意为“胆怯的”,“懦弱的”。

 
将本页收藏到:
上一篇:容易误译的英语第16讲:year-round
下一篇:容易误译的英语第14讲:pull one' leg
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved