英语资讯
News

英语八级汉译英练习第2期:老帽山

Source:     2009-07-09  我要投稿   论坛   Favorite  

5. 清泉四季长流,瀑布溅石有声;

清:清澈 limpid,crystal clear
四季: the four seasons;all year round
瀑布:waterfall, cataract, cascade(小)

【译文】Crystal clear spring keeps running all year round, with cascades splashing down onto rocks (, creating roars).

6. 动植物资源极其丰富;

【译文】It abounds in animal and plant resources.

7. 各种花卉竞相开放,各种野果随处可见,

竞相:互相争胜 contend for/compete for…with each other

【译文】Blooming flowers of all sorts contend for beauty and wild fruits are grown everywhere.

8. 野生动物时隐时现;

时隐时现:时…时…:now…and then…;now appear and then disappear

【译文】Occasionally one can see wild animals here.

 
将本页收藏到:
上一篇:英语八级汉译英练习第3期:雷曼第2季度收益大增47%
下一篇:英语八级汉译英练习第1期
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved