英语资讯
News

美国街头常用英语俚语A-8: 马屁精/坐立不安 (mp3和文本下载)

Source: 恒星英语学习网    2016-10-16  我要投稿   论坛   Favorite  



1. An apple polisher 马屁精

I don't like Robert, because he got high grades on the exam by being an apple polisher to the teachers.
我不喜欢罗伯特,因为他总是靠拍老师的马屁来获取高分。

释义:直译是擦苹果的人。典故源于美国西部“拓边”时期,那时人们都很穷,老师没有工资,学生上课时给老师带点粮食水果之类的东西就算学费了。哪个学生把苹果擦得越亮,老师越是高兴,以此比喻善于拍马屁的人。

2. Ants in one's pants 坐立不安

I have ants in my pants for the coming exam on Tuesday.
我紧张得要命,因为周二就要考试了。

疯狂联想:蚂蚁钻进了裤子,你可以想象是个什么滋味,肯定是坐不住了。


将本页收藏到:
上一篇:美国街头常用英语俚语A-7: All wet / all-out (mp3和文本下载)
下一篇:美国街头常用英语俚语A-9: Anywhere but here/asleep at the switch (mp3和文本下载)

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved