- 英语口译资料
-
潘基文2016年国际青年日致辞
2016-08-15 所属栏目:英语口译资料
Message on the International Youth Day
国际青年日致辞12 August 2016
2016年8月12日The world’s young people – who make up the largest generation of youth in history &nd伊琳娜•博科娃2016年世界土著人民国际日致辞
2016-08-12 所属栏目:英语口译资料
Message from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the International Day of the World’s Indigenous Peoples
教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士潘基文2016年世界土著人国际日致辞
2016-08-11 所属栏目:英语口译资料
Message on the International Day of the World’s Indigenous Peoples
世界土著人国际日致辞9 August 20162016年8月9日The 2030 Agenda for Sustainable Development, adopted by world王毅在约翰内斯堡峰会成果落实协调人全体会上的工作报告
2016-08-10 所属栏目:英语口译资料
王毅外长在中非合作论坛约翰内斯堡峰会成果落实协调人全体会上的工作报告
Work Report by Foreign Minister Wang Yi at the Plenary Session of the Coordinators’ Meeting on the Imple中非合作论坛约翰内斯堡峰会成果落实协调人会议联合声明
2016-08-09 所属栏目:英语口译资料
中非合作论坛约翰内斯堡峰会成果落实协调人会议联合声明
Joint Statement of Coordinators’ Meeting of the Implementation of the Follow-up Actions of the Johannesburg Summit of th杨洁篪在约翰内斯堡峰会成果落实协调人会议开幕式上讲话
2016-08-09 所属栏目:英语口译资料
杨洁篪国务委员在中非合作论坛约翰内斯堡峰会成果落实协调人会议开幕式上宣读的习近平主席贺信并发表的主旨讲话President Xi Jinping’s Congratulatory Message and State Councilor Yang
潘基文2016年国际友谊日致辞
2016-08-08 所属栏目:英语口译资料
Message on the International Day of Friendship
国际友谊日致辞30 July 2016
2016年7月30日Poverty, violence, human rights abuses and other major problems on the global agenda have i潘基文2016年世界打击贩运人口行为日致辞
2016-08-08 所属栏目:英语口译资料
Message on World Day against Trafficking in Persons
世界打击贩运人口行为日致辞30 July 2016
2016年7月30日All over the world, tens of millions of people are desperately seeking ref呼吁在2016里约奥运会会期间遵守奥林匹克休战
2016-08-05 所属栏目:英语口译资料
Calls for the Observance of the Olympic Truce for the 2016 Olympic and Paralympic Games in Rio de Janeiro
呼吁在2016年里约热内卢奥林匹克运动会和残疾人奥林匹克运动会期间遵守奥林匹克刘延东在第五届世界和平论坛开幕式上的致辞
2016-08-04 所属栏目:英语口译资料
携手开创和平与繁荣的美好未来
Join Hands to Create a Bright Future of Peace and Prosperity
——刘延东副总理在第五届世界和平论坛开幕式上的致辞
– Address by Vice Pr李保东在落实2030年可持续发展议程上的发言
2016-08-04 所属栏目:英语口译资料
外交部副部长李保东在落实2030年可持续发展议程国别自愿陈述上的发言
Statement by Vice Foreign Minister Li Baodong at Voluntary National Review of the Implementation of 2030 Agenda foG20财长和央行行长会公报
2016-08-02 所属栏目:英语口译资料
G20财长和央行行长会公报
Communiqué:G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting2016年7月23—24日,中国成都
23-24 July 2016, Chengdu, China
1、我们在成都举博科娃2016年保护红树林生态系统国际日致辞
2016-07-29 所属栏目:英语口译资料
Message from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the International Day for the Conservation of the Mangrove Ecosystem
教科文组织总干事伊琳娜·博楼继伟部长在G20税收高级别研讨会上的讲话
2016-07-29 所属栏目:英语口译资料
构建有利于全球经济强劲可持续 平衡增长的国际税收新秩序
A New International Tax System for Strong, Sustainable and Balanced Global Growth——在G20税收高级别研讨会上的讲话拉加德在2016中国发展高层论坛专题讨论上的发言
2016-07-27 所属栏目:英语口译资料
Accelerating Reforms to Establish a Risk Prevention System – A View from the IMF
基金组织观点:加快改革步伐,建立风险防范体系Christine Lagarde, IMF Managing Director
基金组刘振民在“亚太地区安全架构与大国关系”研讨会上致辞
2016-07-25 所属栏目:英语口译资料
积极践行亚洲安全观 共创亚太安全新未来
Actively Practice the Asian Security Concept and Jointly Create a New Future of Asia-Pacific Security——在“亚太地区安全架构与李克强总理在第十一届亚欧首脑会议上的发言
2016-07-20 所属栏目:英语口译资料
尊敬的额勒贝格道尔吉总统,各位同事:
Your Excellency President Tsakhiagiin Elbegdorj,Dear Colleagues,很高兴出席第十一届亚欧首脑会议,与各位同事一起回顾亚欧伙伴发展历程,展望亚欧合潘基文2016年纳尔逊•曼德拉国际日致辞
2016-07-20 所属栏目:英语口译资料
Message on Nelson Mandela International Day
纳尔逊·曼德拉国际日致辞Nelson Mandela International Day is an opportunity to reflect on the life and work of a legend who embodi潘基文2016年世界青年技能日致辞
2016-07-18 所属栏目:英语口译资料
Message on World Youth Skills Day
世界青年技能日致辞15 July 2016
2016年7月15日Today’s world has the largest generation of youth in history. Their needs and potential are in人大外事委就菲律宾单方面请求建立的南海仲裁案仲裁庭作出裁决的声明
2016-07-15 所属栏目:英语口译资料
中华人民共和国全国人民代表大会外事委员会就菲律宾共和国单方面请求建立的南海仲裁案仲裁庭作出裁决的声明
Statement by the Foreign Affairs Committee of China’s National People&rs联合国秘书长潘基文2016世界人口日致辞
2016-07-12 所属栏目:英语口译资料
Message on World Population Day
世界人口日致辞11 July 2016
2016年7月11日The international community has committed to a new sustainable development agenda built on the principles潘基文2016年国际合作社日致辞
2016-07-11 所属栏目:英语口译资料
Message on the International Day of Cooperatives
国际合作社日致辞2 July 2016
2016年7月2日Cooperative endeavour is about empowerment, inclusion and sustainability. It is designed俄罗斯总统普京接受新华社社长独家专访
2016-07-05 所属栏目:英语口译资料
俄罗斯总统普京接受新华社社长独家专访
Xinhua’s Exclusive Interview with Putin俄罗斯总统普京访华前夕,6月17日晚,新华社社长蔡名照在普京总统的家乡圣彼得堡对其进行独家专访。在圣潘基文2016年支持酷刑受害者国际日致辞
2016-07-05 所属栏目:英语口译资料
Message on the International Day in Support of Victims of Torture
支持酷刑受害者国际日致辞26 June 2016
2016年6月26日Around the world, in every region, men, women and children are潘基文2016年联合国公务员日致辞
2016-07-01 所属栏目:英语口译资料
Message on the United Nations Public Service Day
联合国公务员日致辞23 June 2016
2016年6月23日On United Nations Public Service Day, we recognize and celebrate the role of public s最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment