- 英语口译资料
-
潘基文2016年国际扫盲日致辞
2016-09-12 所属栏目:英语口译资料
Message on International Literacy Day
国际扫盲日致辞September 8, 2016
2016年9月8日This year, the world has embarked on implementing the ambitious and transformational 2030 Agenda第19次中国—东盟领导人会议联合声明
2016-09-12 所属栏目:英语口译资料
Joint Statement of the 19th ASEAN-China Summit to Commemorate the 25th Anniversary of ASEAN-China Dialogue Relations
第19次中国—东盟领导人会议暨中国—东盟建立对话关系25伊琳娜•博科娃总干事2016年国际扫盲日50周年致辞
2016-09-09 所属栏目:英语口译资料
Message from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the International Literacy Day, 50th Anniversary
联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士在国际支援东南亚反恐 澳总理警告IS威胁
2016-09-09 所属栏目:英语口译资料
Australia’s PM gives terror warning at Asean summit
支援东南亚反恐 澳总理警告IS威胁Australia will offer more help to South East Asian countries to prevent terror attacks acr中英关系:把握今天,开创未来
2016-09-07 所属栏目:英语口译资料
中英关系:把握今天,开创未来
China-UK Relations: The Future Is Purchased by the Present
2016年9月2日,英国《政要》杂志刊登驻英国大使刘晓明题为《中英关系:把握今天,开创未来》的署金砖国家领导人杭州非正式会晤媒体声明
2016-09-07 所属栏目:英语口译资料
金砖国家领导人杭州非正式会晤媒体声明
BRICS Leaders’ Informal Meeting on the Margins of the G20 Summit Media Note中国杭州
Hangzhou, China2016年9月4日
4 September 2016金砖国刘晓明:二十国集团杭州峰会是中英全球合作新机遇
2016-09-06 所属栏目:英语口译资料
二十国集团杭州峰会是中英全球合作新机遇
China and UK Can Seize Opportunities for Change at G202016年9月1日,英国主流大报《每日电讯报》纸质版和网络版同时刊登驻英国大使刘晓明题为《二中华人民共和国和加拿大联合新闻稿
2016-09-05 所属栏目:英语口译资料
中华人民共和国和加拿大联合新闻稿
Joint Press Release between the People’s Republic of China and Canada
2016年9月1日于北京
Beijing, 1 September 2016
应中华人民共和国国务院潘基文2016年强迫失踪受害者国际日致辞
2016-09-02 所属栏目:英语口译资料
Message on the International Day of the Victims of Enforced Disappearances
强迫失踪受害者国际日致辞30 August 2016
2016年8月30日The classic image of a victim of enforced disappear中国驻吉尔吉斯斯坦比什凯克大使馆发生爆炸
2016-09-01 所属栏目:英语口译资料
Blast at Chinese embassy in Bishkek, Kyrgyzstan
中国驻吉尔吉斯斯坦比什凯克大使馆发生爆炸There has been an explosion close to the Chinese embassy in the Kyrgyz capital Bishkek, rep潘基文2016年禁止核试验国际日致辞
2016-08-31 所属栏目:英语口译资料
Message on the International Day Against Nuclear Tests
禁止核试验国际日致辞29 August 2016
2016年8月29日For nearly a decade as United Nations Secretary-General, I have witnessed m美国大选:川普发表追捕非法移民详细计划
2016-08-31 所属栏目:英语口译资料
US elections: Trump details plans to track illegal immigrants
美国大选:川普发表追捕非法移民详细计划The US Republican presidential nominee, Donald Trump, has said he will develop立即脱欧:英首相准备触发第50条条款!
2016-08-30 所属栏目:英语口译资料
Brexit NOW: Theresa May to trigger Article 50 WITHOUT Commons vote
立即脱欧:英首相准备触发第50条条款!不经下议院投票The Prime Minister will take Britain out of the EU irrespectiv习大大会见奥运代表团
2016-08-29 所属栏目:英语口译资料
Chinese leaders meet Olympic delegation
习近平会见奥运代表团Chinese President Xi Jinping and other senior leaders met the Chinese sports delegation at the Great Hall of the People刘显法:中肯全面合作伙伴关系三年有成、硕果累累
2016-08-26 所属栏目:英语口译资料
中肯全面合作伙伴关系三年有成、硕果累累
3 Years of Strong Partnership between China and Kenya Gets Transformative Accomplishments
——中国驻肯尼亚大使刘显法
– Amb中缅联合新闻稿
2016-08-26 所属栏目:英语口译资料
中华人民共和国和缅甸联邦共和国联合新闻稿
Joint Press Release Between the People’s Republic of China and the Republic of the Union of Myanmar
1、应中华人民共和国国务院总理李中非合作论坛约翰内斯堡峰会成果落实协调人会议成果
2016-08-25 所属栏目:英语口译资料
中非合作论坛约翰内斯堡峰会成果落实协调人会议为中非合作注入新的动力
The Coordinators’ Meeting of the FOCAC Johannesburg Summit: Further Promoting China-Africa Relations2016年博科娃2016年贩卖黑奴及其废除国际纪念日致辞
2016-08-24 所属栏目:英语口译资料
Message from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of International Day for the Remembrance of the Slave Trade and Its Abolition
联合国教科文组织总干事伊琳莫斯科遭袭 IS宣称负责
2016-08-22 所属栏目:英语口译资料
Islamic State group claims responsibility for Moscow police attack
莫斯科遭袭 IS宣称负责The so-called Islamic State group has said it was behind an attack carried out on traffic p奥巴马9月任内最后一次访华 将与中国领导人会晤
2016-08-22 所属栏目:英语口译资料
Obama Heads to China, Laos for Possibly Last Asia Trip
奥巴马9月任内最后一次访华 将与中国领导人会晤Next month, U.S. President Barack Obama will make what is expected to be his las澳大利亚阻止中国竞标电力资产引起激烈争论
2016-08-19 所属栏目:英语口译资料
Australia’s move to block Chinese firms bidding for power asset sparks fierce debate
澳大利亚阻止中国公司竞标电力资产引起激烈争论Australia’s decision to block a A$10 b陈晓东在慧眼中国环球论坛2016年会上的发言
2016-08-19 所属栏目:英语口译资料
驻新加坡大使陈晓东在慧眼中国环球论坛2016年年会上的发言
Remarks by H.E. Ambassador Chen Xiaodong at the First Plenary Session of 2016 FutureChina Global Forum2016年7月18日,新加坡潘基文:女性应引领联合国
2016-08-18 所属栏目:英语口译资料
Ban Ki-moon: ‘High time’ the UN had a female leader
潘基文:女性应引领联合国Ban Ki-moon said it was "high time" for a female head, after more than 70 years of the UN a伊琳娜•博科娃2016年国际青年日致辞
2016-08-16 所属栏目:英语口译资料
Message from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the International Youth Day
教科文组织总干事伊琳娜·博科娃在国际青年日的致辞12 August 2016
201刘结一在安理会儿童与武装冲突问题公开辩论会的发言
2016-08-16 所属栏目:英语口译资料
常驻联合国代表刘结一大使在安理会儿童与武装冲突问题公开辩论会的发言
Statement by Ambassador Liu Jieyi at the Security Council Debate on Children and Armed Conflict主席先生,
Mr. C最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment