英语资讯
News

诗歌翻译:《再别康桥》英文版

Source: 新浪    2011-08-29  我要投稿   论坛   Favorite  

The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!

软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草


将本页收藏到:
上一篇:双语散文:哈佛未曾教我的三堂课
下一篇:双语散文:永远守护着自己的天使
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved