英语资讯
News

容易误译的英语第30讲:with

Source: 恒星英语学习网  Onion  2009-07-13  我要投稿   论坛   Favorite  

He left his pet dog with Billie.

[误译] 他把他的爱犬和Billie一起留下就走了。

[原意] 他把爱犬交给Billie照顾。

[说明] 本例中的with(介词)意为“由……照顾”之意。


将本页收藏到:
上一篇:容易误译的英语第31讲:wise
下一篇:英语专业八级汉译英第23期:两只老虎
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved