英语资讯
News

中式英语口语错误讲解129:误把......当成..mp3下载

Source: 恒星英语学习网    2016-06-26  我要投稿   论坛   Favorite  

中式英语口语错误讲解

129.误把......当成......

[误] We all took the president as an ordinary employee at first.

[正] We all took the president for an ordinary employee at first.

翻译我们一开始都把总裁当成了普通员工。

讲解:“take...for...”是“误把......当成......”的意思,而“take...as...”则表示“把......当......看待”,如:He took what she said as a compliment(他把她的话看作是恭维)。

更多口语例句:
But it is true that they so seldom smile that when they do we do not recognize their face, so distorted is it from the fixed mask we take for granted.
真的, 他们难得一笑。 如果他们偶尔笑了,我们会认不出他们的容貌,他们的脸会扭曲走样,不再是我们习以为常的固定不变的面具。



 


将本页收藏到:
上一篇:中式英语口语错误讲解130:出生在...mp3下载
下一篇:中式英语口语错误讲解128:瓮中之鳖mp3下载

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved