英语资讯
News

名人教你讲英文:The Shape of Things to Come

Source: 恒星英语学习网    2016-06-03  我要投稿   论坛   Favorite  

名人教英文:the shape of things to come

月初,我在《南华早报》评论特首选举结果,说:"the outcome of the hong kong chief executive election is nothing short of seismic change. "

seismic即「地震的」,比喻翻天覆地的变化。nothing short of 解作「简直是」、「无异于」,义近like和equivalent to,但是语气强得多,修辞效果较佳。

这次选举中,梁振英可谓后来居上。他担任过的重要公职不多,对于一些建制派精英而言,他只是upstart(新贵)、outsider(局外人)甚或是usurper(夺位者)——许多人以为特首「宝座」早已被指定给(earmarked for)他的劲敌(arch-rival)唐英年:"establishment elites have tended to look upon leung as an upstart and an outsider, if not an outright usurper of the throne earmarked for his arch-rival, former chief secretary henry tang."


将本页收藏到:
上一篇:名人教你讲英文:这叫做深仇大恨的离婚
下一篇:名人教你讲英文:他哥哥因心脏衰竭去世
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved