英语资讯
News

中国成语翻译学习33

Source: 互联网    2011-04-13  我要投稿   论坛   Favorite  
莫在太岁头上动土 Let sleeping dogs lie.

毕恭毕敬 cap in hand:He always treats his boss cap in hand.

得意忘形 to leap out of one's skin

捷足先登 The early bird catches the worm.

欲速则不达 Haste makes waste./More haste, less speed.

欲加之罪,何患无辞 Give a dog a bad/an ill name and hang him.

混水摸鱼 to fish in troubled waters

贪小失大 penny-wise and poundfoolish

习惯成自然 once a use forever a custom

挂羊头卖狗肉 cry up wine and sell vinegar  

小Car笔记:
troubled waters:混乱状态,波涛汹涌的水
poundfoolish:省小钱吃大亏的,因小失大的
cry up:夸奖(称颂)


将本页收藏到:
上一篇:每天一句英译汉 20110413
下一篇:中国成语翻译学习34
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved