- 经济学人双语版|经济学人下载
-
经济学人下载:"女巫审判":当喧嚣归于沉寂(1)
2017-11-20 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Asia
亚洲Sorcery in Papua New Guinea: When the hurlyburly's done
巴布亚新几内亚的巫术:当喧嚣归于沉寂The gruesome consequences of accusations of “witches” craft.
被经济学人下载:爱尔兰跨境贸易:更贵的一品脱(1)
2017-11-17 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Britain
英国Cross-border trade in Ireland: A pricier pint
爱尔兰跨境贸易:更贵的一品脱Guinness is one of many businesses that could be hit by a harder boarder.
有很多行业可能会受经济学人下载:服装零售:被遗忘的大多数(2)
2017-11-16 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Takings were $21.3bn last year.
去年的营业收入已达2130亿美元。Social media has played an important role in changing attitudes in the fashion business, says Madeline Jones, editor经济学人下载:服装零售:被遗忘的大多数(1)
2017-11-15 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Business
商业Clothes Retailing: The Forgotten Majority
服装零售:被遗忘的大多数The fashion industry blatently pays attention to plus-size women.
时尚业将目光投向大码女人。A good经济学人下载:支付:收购者被收购(2)
2017-11-14 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
The European Commission obliged the Royal Bank of Scotland to sell Worldpay in 2010, as a condition of RBS's bail-out by the British state after the financial crisis.
欧盟委员经济学人下载:支付:收购者被收购(1)
2017-11-13 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Finance and Economics
财经Payments: Acquirer acquired
支付:收购者被收购An American payments firm goes online and buys British.
一家美国支付公司在线购买英国货。A Bidding war was经济学人下载:欧盟VS谷歌:并不如意(4)
2017-11-13 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Ms Vestager can put such questions aside for the moment.
维斯特格女士可以把这个问题放在一边的。But this week's decision sets a precedent.
但是本周的决定开创了一个先例。Her te经济学人下载:欧盟VS谷歌:并不如意(3)
2017-11-10 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
If Google were to degrade its search results by demoting links to better services, users would just switch to a rival service, such as Bing or DuckDuckGo.
如果谷歌能够通过降低到更经济学人下载:欧盟VS谷歌:并不如意(2)
2017-11-09 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
This would not be a problem if there were several big search engines.
如果有几个大型的搜索引擎这就不成问题了。But Google's market share in most European countries exceeds 90%.经济学人下载:欧盟VS谷歌:并不如意(1)
2017-11-08 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Bussiness
商业Europe v Google: Not so Froogle
欧盟VS谷歌:并不如意The European Commission levies a huge fine on Google for abusing its dominance on online search.
欧盟委员会对谷经济学人下载:优步第一把交椅:新时代的考验(下)
2017-11-07 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Uber's board will seek an experienced boss, perhaps a woman.
当下,董事会正在寻找一位成熟老练的总裁,众人猜测是一位女性。He or she will need experience running a multinational经济学人下载:优步第一把交椅:新时代的考验(上)
2017-11-06 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Business
商业Uber: Gear change
优步:换挡A new era begins at Uber as Travis Kalanick steps down.
随着拉维斯·卡兰尼克(Travis Kalanick)辞去Uber首席执行官一职,优步进入新时经济学人下载:非洲金矿开采:金手铐(下)
2017-11-06 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
They note that if production were as understated as the committee alleged, Bulyanhulu and Buzwagi, the two mines where it produces concentrate, would be the biggest gold producers
经济学人下载:非洲金矿开采:金手铐(上)
2017-11-03 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Business
商业Gold Mining in Africa: Golden handcuffs
非洲金矿开采:金手铐Tanzania's firebrand leader takes on its largest foreign investor.
坦桑尼亚反对派领导人接手其最大的国经济学人下载:欧洲的激进主义 对冲基金(下)
2017-11-02 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Its signature move is splitting up or spinning off parts of companies, a tactic for which Mr Gardell earned the moniker of “butcher” from the Swedish press in the mid-2000s.
它的经济学人下载:欧洲的激进主义 对冲基金(上)
2017-11-01 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Bussiness
商业Activism in Europe: Leading from behind
欧洲的激进主义:后来居上A quiet activist hedge fund finds success behind the scenes.
一家低调的激进对冲基金在幕后取得成功。经济学人下载:英国渔业之争:做鱼开吃(2)
2017-10-31 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
In any case, Britain will find that, unless it is willing to continue sharing access to its waters, it will lose access to valuable foreign markets.
英国将会发现,无论如何它都会失经济学人下载:英国渔业之争:做鱼开吃(1)
2017-10-30 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Britain
英国Fish Wars: Have your fish cake and eat it
渔业之争:做鱼开吃A silly spat about seafood shows the sort of compromises that Brexit will force
一场关于海产品的愚蠢争论暴经济学人下载:巴西政治丑闻:特梅尔生气了(2)
2017-10-30 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Congressmen seem to have decided that two things are needed to give them a chance of re-election in 2018: an economic revival and a containment of the vast corruption investigation
经济学人下载:巴西政治丑闻:特梅尔生气了(1)
2017-10-27 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
The Americas
美洲Brazil's Political Scandal: Temer tantrum
巴西政治丑闻:特梅尔生气了Bribery charges will not bring down the president just yet.
受贿指控并不会导致总统下台。Eve经济学人下载:朝鲜 又一个受害者(2)
2017-10-26 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Although 18 American citizens have been detained by North Korea over the past two decades (and ten since Kim Jong Un, its leader, took power five-and-a-half years ago), they have r
经济学人下载:朝鲜 又一个受害者(1)
2017-10-25 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Asia
亚洲North Korea: Another victim
朝鲜:又一个受害者The tragic death of Otto Warmbier sharpens the diplomatic debate.
奥托·瓦姆比尔骇人听闻的死亡使得对朝政策辩论更为激经济学人下载:丘吉尔 演讲时的灵魂人物(2)
2017-10-24 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
“Churchill's Secret”, a made-for-TV film released in February 2016, and “The Crown”, a series which made its debut on Netflix in November 2016, focused on his second term a
经济学人下载:丘吉尔 演讲时的灵魂人物(1)
2017-10-23 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Britain
英国Winston Churchill: We will cite him in our speeches
温斯顿·丘吉尔:我们将会在我们演说中提到他At odds with Europe, Britain pines for a strong and stable leader.
因为经济学人下载:中澳关系 中国企业在澳洲的投资(2)
2017-10-23 所属栏目:经济学人双语版|经济学人下载
Mr. Huang also donated almost A$2m to help launch the Australia-China Relations Institute, a think-tank in Sydney.
黄还捐赠了200万澳元用来帮助成立一家坐落在悉尼的智库——澳大利亚-最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment



