现在,我有了很多食物。我把它架在火上烤或搁在太阳下晒干。因此,既使在雨季我不能够带枪外出时我也总有肉吃了。我学会做陶罐存放我的食物。但我非常想要做一个更坚固的罐子——一个放在火里不会破裂的罐子。我试了很多次,可我没有成功。但有一天我太走运了。我制了几个新的罐子把它们搁在旺火里。它们变了颜色但却没有碎裂。我把它们放在那儿好几个小时,当它们再次冷却下来时,我发现它们既坚硬又牢固。那个晚上,我非常高兴。在这岛上我第一次喝到了热水。
By then,I also had my own bread. That was luck,too. One day I found a little bag. We used it on the ship,to keep the chickens’ food in. There was still some of the food in the bag,and I dropped some of it onto the ground. A month later I saw something bright green there,and after six months I had a very small field of corn. I was very excited. Perhaps now I could make my own bread!
从那时起,我也有了自己的面包。这也是一件幸运的事。一天我找到一只小袋子。在船上时我们用它来存放小鸡的饲料。在那袋子里还一直放着些食物,我把它们全倒在了地上。一个月后,我看见一些亮绿的幼苗,六个月后我便有了一块非常小的庄稼地。我很激动。或许现在我可以制自己的面包了。
It was easy to say,but not so easy to do. It is a lot of work to make bread from corn. Many people eat bread,but how many people can take corn from a field and make bread out of it without help?I had to learn and to make many new things,and it was a year before I cooked and ate my first bread.
这些事说起来容易做起来却很困难。从谷物到面包需要很多工作。很多人吃面包,但又有多少人可以无须帮助地种出谷物又生产出面包呢?我不得不学着去做而且去做很多新的东西,在我烧出并食用我第一个面包时又一年过去了。
During all this time I never stopped thinking about escape. When I travelled across to the other side of the island,I could see the other islands,and I said to myself,’Perhaps I can get there with a boat. Perhaps I can get back to England one day. ’
在这期间,我从来没有停止设法逃离小岛。当我纵深探索小岛的另外一侧时,我能够看见其他的小岛,我对自己说,“或许我用一只小船可以到达那儿。也许,有一天我便可以回到英格兰了。”
So I decided to make myself a boat. I cut down a big tree,and then began to make a long hole in it. It was hard work,but about six months later,I had a very fine canoe. Next,I had to get it down to the sea. How stupid I was!Why didn’t I think before I began work?Of course,the canoe was too heavy. I couldn’t move it!I pulled and pushed and tried everything,but it didn’t move. I was very unhappy for a long time after that.
于是,我决定造自己的小船。我砍倒了一棵大树,然后开始掏成一个长条形洞。这是很苦的工作,但六个月后,我就有了一只很好的独木舟。接下去,我必须让它下水。我是多么的愚蠢啊!为什么开始工作前却没想到呢?毫无疑问,这只独木舟太重了。我不能够移得动它!我又拉又推用尽一切方法,但它却纹丝不动。这以后很长一段日子我都不开心。
将本页收藏到:
上一篇:牛津书虫系列《鲁滨逊漂流记》Chapter4 附中英双语文本
下一篇:牛津书虫系列《鲁滨逊漂流记》Chapter6 附中英双语文本