- 新闻词汇
-
“The other day”的意思不是“另一天”,那它到底是哪天?
2019-05-23 所属栏目:新闻词汇
The other day
the other day类似于recently,意思是“前两天”、“不久以前”。“另外某一天”可以用another day来表示,它还含有“又一天,再一天&rdquo“改天吧”英语怎么说?难道要说“Change another day?”
2019-05-22 所属栏目:新闻词汇
闺蜜约你逛街,可你加了几天班,只想躺
同事约你聚餐,不过你已经答应爸妈回家吃饭了
刚认识的男生想和你约会,但你对他并不感冒
……
怎么办?“改天吧”
这个中文“Sweet water”的意思不是“甜水”,翻译错就闹笑话了!
2019-05-21 所属栏目:新闻词汇
外国人的日常生活中
时常可以听到“sweet water”这个短语
甜水?糖水?
难道广东糖水早已走出国门?
风靡国外?“sweet water”并不是甜水“sweet”除了我们“I'm boring”的意思不是“我很无聊”,一句话暴露你的英语水平!
2019-05-20 所属栏目:新闻词汇
很多同学都用过"I'm boring!"来表达"我现在很无聊"的状态。I'm boring now!
I'm so boring!
但这两句话的意思其实都不是在表达你很无聊,是不是不敢相信?"I'm boring"表示什么?
Bori“Don't tell me”的意思不是“别告诉我”!被人讽刺了都还不知道!
2019-05-17 所属栏目:新闻词汇
第一次见到
“Don't tell me.”
我还以为是《情深深雨蒙蒙》里面
“我不听,我不听!”的翻译呢直到有一天我说我要减肥
被可爱的外教笑着说了句
“Don't tell老外说“You are a gay dog”不是骂你,谁动怒谁尴尬!
2019-05-16 所属栏目:新闻词汇
我们都知道“gay”有同性恋的意思,
“a gay dog”难道是“同性恋的狗”?
如果老外跟你说 :
You are a gay dog
你一定要冷静!别激动!
他是在夸你是一个你以为You're silly, 是在说你傻?那可不见得!
2019-05-15 所属栏目:新闻词汇
开玩笑或者自嘲的时候
我们经常会把"傻"放在嘴边 可是
外国人说你silly的时候
可不见得是说你傻!
You're silly.的意思
类似于You're funny/ hilarious.
You, silly girl~
你这个傻丫头“big fish”可不只是“大鱼”!
2019-05-13 所属栏目:新闻词汇
big fish
phr. 指要人、巨头等a big fish in a small pond
小池塘中的大鱼(指小圈子里的大人物)
In South Africa, Jani was a big fish in a small pond.
在南非,贾尼可谓是“塘中“You don't say”的意思不是让你闭嘴,理解错了很尴尬!
2019-05-10 所属栏目:新闻词汇
很多小伙伴都有这样的困扰
发现了超好看的剧或者小说时
会忍不住想给身边的人都安利一遍!
但往往,在安利的过程中
你会发现……
自己想安利的剧本来长这样
可是当你说出口的不要喊老师“Teacher”!这很不礼貌,很Chinglish
2019-05-09 所属栏目:新闻词汇
作为一个老师,每天听到最多的就是:"Hello, teacher."而老师们只能强装镇定,尴尬一笑~如果对于外国老师,见到他们打招呼的方式还是teacher,说明Chinglish真的已经让你中毒已深。英语为什么不能
“Apples and oranges”不是“苹果和橘子”!真正的意思差远了!
2019-05-08 所属栏目:新闻词汇
我们都知道,水果不仅能促进人体消化,还能为人体成长提供丰富的营养。水果分为很多种类,在英文中,苹果是“Apple”,橘子是“Orange”,那么合在一起后的“Apples a
“the eleventh hour”可不是“第十一个小时”!
2019-05-07 所属栏目:新闻词汇
the eleventh hour
最后一刻;紧急时刻相当于the last moment这个短语出自圣经的《马太福音》,有个阔人想雇几个人到他的园子里去干活,他从早上五点就开始雇人,雇到最后一个人时已经是夜里很记住:“我想要”不是“I want”
2019-05-06 所属栏目:新闻词汇
人是充满欲望的动物。如何表达自己想要?除了用“ I want”,英语里有很多非常地道的表达方式,在英美人日常生活当中几乎天天用到,今天小编就和大家一起来学一学!
▼
入门篇Feel别再把“Like a dog”翻译成“像一条狗”啦
2019-05-05 所属栏目:新闻词汇
如果你也一样喜欢紫霞仙子
一定记得她和夕阳武士拥抱后
对至尊宝的评价
“他好像条狗啊!”电影中“像条狗”的翻译是“He looks like a dog.”不过你知道吗?“Double bed room”真的不是“双床房”!这个弄错太尴尬了!
2019-05-04 所属栏目:新闻词汇
五一小长假大家有没有出国旅游的打算呢?如果有,可能会面临这样一个问题——住酒店。国内还好,但如果在外国,光是酒店各种不同类型房都会让很多同学感到头痛,根本搞不清对应的英文
“morning person”可不是“早上的人”!
2019-04-30 所属栏目:新闻词汇
morning person
早起的人I'm a morning person.
我喜欢早起。早起还可以说1.early bird它跟morning person意思类似,理解起来也是一样的道理。毕竟早起的鸟儿有虫吃嘛哈哈哈
Early birds“Friday”除了“星期五”,其实还有一个常用的意思!
2019-04-30 所属栏目:新闻词汇
man Friday
man Friday是“得力、忠诚的助手”。这个说法源自小说《鲁滨逊漂流记》(Robinson Crusoe)。Friday原本是个被其他部落俘虏的野人,被鲁滨逊救了出来。由于是星期五救的,“老司机”可不是“old driver”!小心说错了遭别人白眼!
2019-04-29 所属栏目:新闻词汇
今天小编就带大家学学“老司机”到底该如何翻译,以及给大家普及普及相关地道表达。其实“老司机”是个网络名词,意为行业老手,对各种规则、内容以及技术、玩法经验老道的
“我英语不好”千万别说成“My English is poor”
2019-04-28 所属栏目:新闻词汇
用英语怎么说?
How to say in English?✖
How do you say this in English?✔How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:
请问这餐厅结账别再说“How much”,外国人都不理你
2019-04-26 所属栏目:新闻词汇
我们都知道how much 是问多少钱,没错,但是有一点大家一定要注意,问how much会显得非常直白,所以在某些情况,最好还是不要用how much 这个用法来问多少钱!比如说在正式的餐厅吃饭,一般服务
新闻英语的标题专题之二:简短小词(2)
2019-04-09 所属栏目:新闻词汇
新闻英语的标题专题之一:简短小词(1)
2019-04-09 所属栏目:新闻词汇
新闻英语的标题专题之四:节缩词
2019-04-09 所属栏目:新闻词汇
新闻英语的标题专题之三:标点符号
2019-04-09 所属栏目:新闻词汇
新闻英语的标题专题之六:时态
2019-04-09 所属栏目:新闻词汇
最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment