英语资讯
News

外国人已经很少说What's your name了,这样说才更地道!

Source: 恒星英语学习网    2019-09-30  我要投稿   论坛   Favorite  

1、How do you do?

这句话已经被“What's up?”/“How is it going?”替代,现在的年轻人们认为它太正式了。
小太阳

2、I am fine.
面对“How are you?”,回答“I am fine.”的人已经很少了,而且“I am fine.”会给人一种“我很好,不用你管”的高冷感觉。
人们会更喜欢回答一些积极的或是更真实的感受,比如“I feel wonderful”,“I feel great”,或是“Not too bad”"Couldn't be better "这样的说法。
不好的比如分手了“ I just broke up ,  I feel really bad! ”感冒了“ I've got a cold, I don't feel like doing anything or going anywhere.”
小太阳


3、Bye bye!
在英美国家,很少有人说“Good bye”或 “Bye bye”。太正式又太孩子气。
他们经常使用“See you/See you later/ See ya !”,或者直接说一个“Bye!”;或者对方出远门,他们会说 “Take care!”.“Godspeed”
小太阳

4、What is your name?

英美国家的人比较注重说话用词的礼貌,他们认为直接这么问比较鲁莽。
他们会说,“I'm Jimmy, nice to meet you! ""May I know your name?”,“May I have your name?”或是“Could you please tell me your name?”。
小太阳
5、It is raining cats and dogs.

这应该是上学时老师敲了无数次黑板,考试出过无数次题的知识点了,但其实,这么高级的表达,早就过时啦!
现在年轻人们经常说“It is pouring outside.”或者是“It's raining really hard.”It's raining heavily outside!"

这些地道的表达都记住了吗?
平时跟朋友聊天也可以用起来哦~
今天,小编同样给大家留了小作业,
除了以上这些日常用语,
作为礼仪之邦,
还有一个场景是大家常常会遇到的,
那就是说谢谢和别人跟你说谢谢。
其实当别人跟你说“Thank you”时,
比“You're welcome”更地道的回应还有好几种,
大家快来留言区说说看,
你都知道哪些回应“Thank you”的表达吧~


将本页收藏到:
上一篇:You are a lemon"才不是“你是一个柠檬”!真正的意思太气人……
下一篇:“体检”翻译成“body check”?真不这样说!
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved