英语资讯
News

相似英语词汇辨析88:in possession of,in the possession of

Source: 恒星英语学习网    2016-07-13  我要投稿   论坛   Favorite  

88 in possession of,in the possession of

这一对片语都表示“占有”之意,但前者表示主动意义,后者表示被动涵义。为此,前者一般译作“占有”,后者译为“被…占有”或“为…所有”。例:

Who is in possession of this estate?
这是谁的地产?
Our university is now in possession of those buildings.
现在那些楼房是属于我们大学的。
试比较下例:
Those buildings are now in the possession of our university.
现在那些楼房归我们大学所有。
从上例可见,第二和第三个例句意义相同,但表达方式不一样。另一个近似的片语是come into one's possession,其义为“落入某人之手”,如:
That famous painting has come into his possession.
那幅名画已落入他的手。
英语里,类似区别的片语尚有 in charge of和 in the charge of;前者表示“管理…”,后者表示“在…管理之下”。例:
The supervisor is in charge of the whole team.
那主管负责管理全组工作人员。
The workers are in the charge of the foreman.
工人由工头管理。


将本页收藏到:
上一篇:相似英语词汇辨析87:infectious,contagious
下一篇:相似英语词汇辨析89:in the south,on the south,to the south
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved