英语资讯
News

考试经验:新托福阅读难句抓住主干是关键

Source:     2008-10-27  我要投稿   论坛   Favorite  
  编辑整理
  In everyday life, people tend to have a different approach to those they consider their equals from that which they assume with people they consider higher or lower than themselves in the social scale.
  1. 划线部分为句子的主干,其中that为代词,指代approach, 此处译为“方式”最为贴切,因此主干的意思很简单 --- “人们倾向于有一种方式, 与那种方式不同”
  2. 句子另一个难点就是代词that后紧跟了一个which引导的定语从句,令人在视觉上感到奇怪,其实that在此就是approach跟定语从句就是必然,否则就不知所云了
  3. 句中还有两个省略了whom的定语从句,将之补全如下
  In everyday life, people tend to have a different approach to those (whom)they consider their equals from that which they assume with people (whom) they consider higher or lower than themselves in the social scale.
  whom 在定语从句中都做了consider的宾语(前者相当于为consider whom their equals双宾语的用法, 后者相当于consider whom higher or lower宾补的用法)
  4. 直译如下 (我是尽可能地直, as "直" as possible)
  在日常生活中, 人们倾向于用一种方式去对待他们认为与自己社会地位同等的人,而采用另一种不同的方式去对待他们认为比自己社会地位高或低的人
  (直得有些让人莫名其妙, 对吗?)
  5. 意译如下来源:
将本页收藏到:
上一篇:托福(toefl)经验:如何在奔波赶考中拿高分
下一篇:托福(toefl)听力考试经验分享
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved