英语资讯
News

托福词汇之“cross-dresser变性人”

Source: 互联网    2015-06-16  我要投稿   论坛   Favorite  

  近日,美国一位长有胡须的男子照片出现在《Advocate》同性恋杂志封面上,随即引来了强烈的争议。原来,照片中这位男子已有5个月身孕,之前已接受胸部移除和睾丸激素植入手术由女性变为合法男性。

  请看外电报道:

  Thomas Beatie, a transgender man of Oregon, gets pregnant by artificialinsemination. He has decided to carry his child as he has said, "Wanting to havea biological child is neither a male nor female desire, but a human desire."

  来自俄勒冈的变性男子托马斯·贝蒂通过人工受精方式怀孕。因认为“想要一个亲生的孩子并不是男性或女性的渴望,而是作为人类的渴望”,他决定怀这个孩子。

  该报道中,artificial insemination 就是“人工受精”。transgender指 a person appearing orattempting to be a member of the opposite sex, as a transsexual or habitualcross-dresser (变性人),有时候也会用作形容词,跟transgendered同义,指“变性的”。而我们常见的表达sex change 则是thealteration, by surgery and hormone treatments, of a person's morphological sexcharacteristics to approximate those of the opposite sex,指“变性(手术或过程)”。


将本页收藏到:
上一篇:托福词汇之“受冷遇”
下一篇:托福词汇之“垃圾短信”
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved