英语资讯
News

托福词汇之hair-splitter钻牛角尖的人

Source: 互联网    2015-05-20  我要投稿   论坛   Favorite  

  曾经看到过一项跟头发相关的吉尼斯世界记录,说是英国有个人把一根头发给分成了18份,原文是这样写的:

  The greatest reported achievement in hair splitting has been that ofBritain’s Alfred West. who succeeded in splitting a human hair 17 times into 18parts.

  英国人艾尔弗莱德?韦斯特将一根头发拆了17次,分成18根,这是该领域有纪录以来最伟大的成就。

  如果说此举只是纯粹为了创造一个世界纪录的话,还勉强算是有点意义,可要是生活中有这么个人事事都要以splithair的精神来对待的话,估计周围的人都要崩溃了吧。所以,在生活中,人们就把那些吹毛求疵、死钻牛角尖的人称为hair-splitter,they arereally hair splitting.

  我们来看个例句:

  Tom is such a hair-splitter!He is driving us crazy.

  汤姆太钻牛角尖了!他快把我们逼疯了。


将本页收藏到:
上一篇:托福词汇之“cupboard love”别有企图的爱
下一篇:托福词汇之机动车保险automobile insurance
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved