英语资讯
News

托福词汇之“守株待duck”

Source: 互联网    2015-05-20  我要投稿   论坛   Favorite  

  看过好多法治节目里有关上当受骗的案例,据说那些行骗高手看人可都是有一手的,哪些人容易上钩,哪些人不能碰,几眼就能分辨清楚,而且出手成功率相当高。在他们眼里,那些轻易上当的人就像sittingduck一样手到擒来。

  Sitting duck从字面上看就是“坐着的鸭子”,在水面上一动不动的鸭子肯定是比拍着翅膀到处晃的鸭子要更容易抓到手的,所以,人们就用sittingduck来比喻那些“容易被击中的目标”或者“容易上当受骗的人”。

  比如下面这个例子:

  My grandma is a sitting duck for the flowery promises of thosesalespersons. That is why she is always buying and crying over her loss.

  我奶奶很容易被那些推销员的花言巧语所蒙骗。所以,她总是在花钱买东西,然后又大呼上当。


将本页收藏到:
上一篇:托福词汇sheeple“随波逐流的人”
下一篇:托福词汇之copyleft 与 copyright
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved