发新话题
打印

[对话开讲] 对话开讲,每日一讲20071230

对话开讲,每日一讲20071230


Square不通情理的人

You're a square.
You're stubborn.
He's a fossil.
You're a walking contradiction.

你是个不通情理的人
你是个顽固的人。
你是个老顽固。
你是个极端矛盾的人。

解说:
  电影“出租车司机”中,茱蒂·福斯特曾对斯伯特·帝·尼洛说“你是个不通情理的人。”(Square!),这里的Square!是You are a square.的简略。对于通晓人情世故,或通晓音乐美术的人,常以hep来称呼之。茱蒂·福斯特之Easy是断定监视自己的斯伯特是杀手,却为他辩护说“斯伯特不是一个杀手,他是天平座。”,(Sport is not a killer. He's a Libra.),这种幼稚性理论也许正好使得辛克莱(Hinkley)决意要暗杀里根总统也说不定

TOP

you hep

TOP

stone in the toilet

TOP

stone in the toilet?

TOP

发新话题