12 12
发新话题
打印

[英语天天练习] 日常口语:Garfield 2《加菲猫》2(精讲之二) 20080424

日常口语:Garfield 2《加菲猫》2(精讲之二) 20080424



影片对白

Rabbit: Keep still. They're reading Lady Eleanor's will.
Goose: I've got a bad feeling about this.
Ducks: I can't watch. If Lord Dargis gets the estate, we'redone for. We're doomed!
Rabbit: Shh! Quiet.
Lawyer: To my devoted Smithee, I make thee caretaker of my estate. Care for my beloved animal friends as you have in the past and you will always have a home at Carlyle Castle.
Smithee: Thank you, Madame.
Dargis: She's dead, Smithee. You can stopsucking up.
Lawyer: The rest of my worldly possessions, my castle and surrounding grounds, I leave to the love of my life, somebody who was like a son to me...
Dargis: Thank you, Aunt Eleanor. Oh, thank you.
Lawyer: Please let me finish, Mr. Dargis.
Dargis: I'm sorry. I alwaysget a little ahead of myself.
Lawyer: Like a son to me, I leave all my worldly possessions to my beloved kitty, Prince the 12th.
Man: That's incredible.
Woman: Oh,my word.
Man: Entirely without precedent.
Lawyer: This is what it says.
Dargis: But I'm her nephew, her only heir. She can't have left it all to a cat.
Prince: I, Prince, the new lord of the castle?Good show, Lady Eleanor. Oh, bless her heart.
Winston: Can it be? We are delivered.
Prince: Thank you, Winston.
Lawyer: The will clearly states that you may stay on at Carlyle Castle and receive your usual stipend of, uh...50 pounds a week.
Dargis: Fifty pounds?!
Woman: Upon Prince's passing, after what we assume will be a long and happy life, you will receive the castle, the land and your title.
Dargis: But that fat ball of fur could last for another 15 years!
Man: Let us hope so.
Guide: The castle was built over 600 years ago by Lord Franklin Carlyle. Now, the initial structure is late medieval in style...
Man: In the west wing, we'll put the pool and spa.
Dargis: Yes, and where would the squash courts be?
Tourist1: Oh, there he is!
Tourist2: That's unbelievable.
Tourist3: Oh, hello.
Dargis: Snap your photos. Unfortunately, I can but spare a few moments...
Tourist1: Hey, buddy, do you mind stepping aside? I can't get a good shot of the cat.
Prince: Greetings, all. Hello. So glad. So very, very glad.
Dargis: May I remind you this is private property?
Tourist4: Oh, relax, bro, it's not like you own the place.
Dargis:We shall see.

妙语佳句,活学活用

1. Done for
意思是“Doomed to death or destruction 死定了,完蛋了”,例如 Before he went to the hospital it seemed as if he was done for.

2. Suck up

“拍马屁,献媚”,例如:Now that he's the boss they're all sucking up to him, hoping to get big raises. 这种行为可真是够讨厌的。
Suck-up连写则表示“拍马屁/献媚的人”,例如:He's such a suck-up.

3. Get ahead of oneself
"To get ahead of oneself" is to plan or do something which is not yet appropriate. Other things usually need to happen first. 例如比赛还没有结束,球迷们就开始庆祝胜利,这就是get ahead of themselves。我们来看一个例子:
- After I win the first prize in the essay contest, I'm going to rent a new apartment, buy a new car, start dating Cozette, and tell the boss to shove it where…
- Sounds like you're getting a little ahead of yourself.
- Well, a guy can dream, can't he?

4. My word
和My dear,My God,Jesus 之类的词一样,my word 或者or upon my word 都是用来表示感叹或是惊讶的。例如:Oh, my word! You've changed so much!

5. Good show
和 nice doing,well done 类似,good show也是用来表示对某些行为/事情的赞许的,例如:He tried hard, so we yelled "Good show!"

6. We shall see.
“等着瞧!”如果有人小觑你,你就可以这么对他说。


加菲猫之私密档案

●生日:1978年6月19日
●出生地:妈妈柔娜的厨房
●籍贯:美国印第安纳州首府明尼波利斯郊区的“Paws工作室”
●出生体重:5磅6盎司
●现在体重:相当于一艘航空母舰
●主要特征:14根指头,6根胡须和1个粉红色的鼻子
●小名:变形虫人,橘色大胡子,海盗
●最喜欢的运动:打一个长长的盹儿
●最喜欢的人:自己
●最好的朋友:镜子
●最喜欢的食物:意大利面条
●最讨厌的日子:星期一
●最难以忍受的压力:饥饿
●最不喜欢玩捉迷藏的地方:饼干桶(在那里它只想吃)
●女朋友:阿玲(Arlene)
●嗜好:吃和睡觉
●至理名言:从来没有我不喜欢的意大利面条
●在打瞌睡之外喜欢的运动:攻击欧迪(Odie)--一条注定倒霉的狗
●最喜欢的狗:热狗
●喜爱饮品:咖啡
●玩偶:啤啤熊Pooky
●玩伴:Odie狗
●最讨厌:蜘蛛、邮差

考考你

将下面的句子译成汉语。
1. 如果这场比赛输了,我们就完蛋了。
2. 工人们全都向他献媚,因为他是决定谁能拿到奖金的人。
3. -我找到一个有钱的老公后,就可以买一栋别墅,买一辆劳斯莱斯,还可以……
    -你想的太超前了吧!

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览




TOP

I called my best friend Garfield, We are both as lazy as Garfield.

1. If we lost out this game, we are done for.
2. The workers ae  all sucking up to him, because he can decide who can earn the prix.
3. - After I get married to a rich man, I'm going to buy a new villa, buy a  Rolls-Royce, and so on…
- Sounds like you're getting a little ahead of yourself.

TOP

谢谢

加油

TOP

1. 如果这场比赛输了,我们就完蛋了。
If we lost the game, we are done for.
2. 工人们全都向他献媚,因为他是决定谁能拿到奖金的人。
The workers are all sucking up to him, due to he can decide who get the award.
3. -我找到一个有钱的老公后,就可以买一栋别墅,买一辆劳斯莱斯,还可以……
    -你想的太超前了吧!
After I was married to a rich man, I would bought a villa, a  Rolls-Royce, and so on…
Sounds like you're getting a little ahead of yourself.

TOP

1. 如果这场比赛输了,我们就完蛋了。
We'll done for if  we lost this game.
2. 工人们全都向他献媚,因为他是决定谁能拿到奖金的人。
The workers all  suck up to him ,because to get the prize depends on him.
3. -我找到一个有钱的老公后,就可以买一栋别墅,买一辆劳斯莱斯,还可以……
    -你想的太超前了吧!
   Afer  I married to a rich husband ,I would like to buy a villa,a Rolls-Royce,and ...
      Your thought  get ahead of yourself.

TOP

got it

TOP

thank you so much

TOP

TOP

1. 如果这场比赛输了,我们就完蛋了。
If  the game is lost, we were done for.
2. 工人们全都向他献媚,因为他是决定谁能拿到奖金的人。
All the workers suck up to him,because he is able to decide who can gain the ward.
3. -我找到一个有钱的老公后,就可以买一栋别墅,买一辆劳斯莱斯,还可以……
    -你想的太超前了吧!
After I find a rich husband, i could buy a  a villa,a Rolls-Royce,and ...
      Your thought  get ahead of yourself.

TOP

谢谢

if we lost the game,we'll done for
all workers sucking up to him,for he is the person decide who can get the ward
after i married a rich man , i could buy a villa,a Rolls-Royce,and ..
your thought get a little ahead of youself

TOP

 12 12
发新话题