发新话题
打印

从A到G还是感觉很难 学习中

从A到G还是感觉很难 学习中

A

a big fish in a small pond  小地方的大人物
例句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions.
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。

a stone's throw 一箭之遥
例句: He lives only a stone's throw from here.
     他住的地方离这儿只有一箭之遥。

all gone  希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。
例句:My goodness! My bag is all gone.
天呀!我的包不见了。
Our hopes were all gone.
我们的希望成泡影了。

all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成"
例句: Go ahead with your plan. I'm all for it.
进行你的计划吧, 我完全赞成。

all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之",
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy.

as clear as mud 不清晰,混乱
例句:Your explanation is as clear as mud.
    你的解释一点都不清晰。

as soft as down 柔软如绒毛
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning.
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。

at full blast 全速地;大规模地
例句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard.
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。

   

B

be above board  光明正大的

be crazy about 爱的发狂
例句: I am really crazy about Michael Jackson's rock'n'roll.
     我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。

be for the birds  荒唐可笑的;毫无价值的
例句:Their opinions on art are simply for the birds.
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。

beat it  叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it.
他不停地烦我,因此我叫他走开。

beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋"
例句:I beat my brains (out) to get a job.
为了找寻工作,我伤透了脑筋。

beat sb to the draw 抢先某人行动
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw.
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。

beat someone by miles 远强于某人
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles.
讲到钓鱼,我比他棒得多。

beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about.
例句:Tell me what's your beef?
你抱怨什么?

before you know it  口语为"很快"。
例句:I come back before you know it.
我很快就会回来。

behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P's and Q's".和"Don't get fresh."
例句:Please behave yourself before the guests.
在宾客之前你检点一些。

behind bars 坐牢
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. 法官最低限度也会判他坐两年牢。

behind the scenes(behind the curtain)  幕后
例句:He is the man behind the scenes.
他是幕后人物。

between ourselves  秘密地说
例句: Between ourselves, there are no secrets.
     咱们私下说说,没什么秘密。

beyond the seas  在国外,在海外
例句: He had a good time when he was beyond the seas.
     他在国外时曾过得很快活。

butt in 插手,介入
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important.
     请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。

by and large 大体上,总的看来
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable.
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。

C

call the shots 做决断
例句: To be a leader, you should know how to call the shots.
     作为领导,你应该知道怎么做决断。

card up one's sleeve  锦囊妙计
例句:Bill always has a card up one's sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way.
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。

clown around 胡闹
例句: That boy is seldom serious about anything. He's always clowning around.
     这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。

cook up  虚构
例句:I have to cook up an excuse for being late for class.
     我必须为上课迟到编个借口。

crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲
例句: Don't shed crocodile tears over his misfortune, I
    know you hate him.
     不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。  

cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don't cry over spilled milk.
   我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。


D

down and out  穷困潦倒,孤苦无助
例句: People should lend him a helpful hand;he's really down and out.
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。

E


eat like a bird  胃口小,吃的少
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird.
     百合十分苗条,因为她吃的少。


F


far and away  毋庸置疑
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department.
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。

fall behind  落后
例句: Students who are falling behind their peers at middle school may not necessarily lag behind them at college.

     在中学落后于同班同学的学生到了大学就不一定比其他同学差。

for good 永远
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good.
     每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。

from the bottom of one's heart
   内心深处
例句: Though he is being rude at times, he respects you from the bottom of his heart.

      虽然他有时对你有些不礼貌,但在内心深处他还是尊敬你的。

G

get fired  炒鱿鱼
例句: The anchorman of the BBC network's evening news got fired.
     我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。

get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess.
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。

get one's goat 使人发怒或厌恶
例句: It really got Mr. Brown's goat when he had to wait two hours to get his plane tickets.
     不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。

get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处
例句:What's the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side.
你今天怎么啦?为什么乱发脾气?

give an ear to 听一听
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints
    of the workers.
     工厂老板倾听了工人们的抱怨。

grasp at a straw 抓救命稻草
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder.
   罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。

guts 勇气
美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。

TOP

发新话题