设为首页收藏本站

恒星英语论坛

 找回密码
 注册

人人连接登陆

无需注册,直接登录

QQ登录

只需一步,快速开始

每天笑一笑 学了忘不掉每天译一译 学习真给力2011年12月英语四级答案每天一句 英语脱口而出【给力】手机恒星网开通啦
楼主: xiaoxia19892006

[经验技巧] 名师谈英语专八翻译技巧篇   [复制链接]

阅读权限
10
在线时间
2 小时
注册时间
2013-5-2
人品
0
恒星币
62
帖子
26
精华
0
积分
26
UID
360550
发表于 2013-12-14 21:23:55 |显示全部楼层
谢谢楼主分享~~

使用道具 举报

阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2014-1-27
人品
0
恒星币
47
帖子
35
精华
0
积分
35
UID
377512
发表于 2014-1-27 08:39:10 |显示全部楼层

使用道具 举报

阅读权限
20
在线时间
0 小时
注册时间
2014-7-9
人品
0
恒星币
68
帖子
56
精华
0
积分
56
UID
384317
发表于 2014-7-9 03:49:50 |显示全部楼层

使用道具 举报

阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2014-10-2
人品
0
恒星币
36
帖子
24
精华
0
积分
24
UID
387040
发表于 2014-10-2 20:45:41 |显示全部楼层
感谢分享!

使用道具 举报

阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2014-10-22
人品
0
恒星币
57
帖子
30
精华
0
积分
30
UID
387571
发表于 2015-5-12 19:57:16 |显示全部楼层
谢谢分享

使用道具 举报

阅读权限
10
在线时间
21 小时
注册时间
2018-11-26
人品
0
恒星币
152
帖子
11
精华
0
积分
11
UID
407696
发表于 2018-11-27 13:21:48 |显示全部楼层
Alternatively, if you like to use the “which” clause, I would suggest a less literal, but still idiomatic translation like this:

Museums of natural history are the world’s first generation museums, which unfold, through a rich display of fossils and speciments, the evolution of the earth and its various living organism.

As you can see, I deliberately keep the “museums” as far apart as possible, to avoid close repetition, and use a more vivid word “unfold” to replace the word-to-word translation of “introduce to the people” which sounds a bit too literal and formal to my ear.

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|手机版|恒星英语学习网 ( 粤ICP备07024815号 )   

GMT+8, 2020-1-22 13:20 , Processed in 0.117532 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部