发新话题
打印

[对话开讲] 对话开讲,每日一讲20080209

对话开讲,每日一讲20080209


No hard feelings.


No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。


cut someone loose


loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let's cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。


join the force


force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民保姆之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!

TOP

Thank you very much!!!!

TOP

回复 1# 的帖子

TOP

NO HARD FEElINGS
cut sb loose
join the force

TOP

谢谢版主!!!行者无疆,译者无涯,我的中口,加油啊!!

TOP

no hard feelings 请别见怪,不伤和气
cut sb loose 给某人解开束缚
join the force 投身警界
join the forces 从军

TOP

thank you

TOP

thanks

TOP

no hard feelings 请别见怪,不伤和气 no hard feelings
cut sb loose 给某人解开束缚cut sb loose
join the force 投身警界jion the force
join the forces 从军jion the forces

TOP

Got  it!

TOP

发新话题