16 12
发新话题
打印

请帮忙翻译

请帮忙翻译

请问, 如何最简单地表达口语中的:
你先忙你的吧, 我随后再给你打电话.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

TOP

Keep busy please, I'll call you later!
Speak English, be a good man!

TOP

有时候最简单的往往事最难抓准的.
"我随后再打电话给你"应该就没问题了吧?
Pielot 说的,I'll call you later!
但是"你先忙你的吧"感觉就比较"chinglish"
Native speaker 应该是说:
"I'll leave you to your work now.
I'll let you get back to work.
All right, I'll let you go./ Well then, I'll let you go."
感觉比较好.
恒星英语学习论坛,适合英语学习和交流交友的长期居住....

TOP

Go back your work, I will call you later.

TOP

do you please.recall later ok?

TOP

what are you doing for?

yor are too strenge !

TOP

what

TOP

Please keep busy,I will call you later~~

TOP

back work, call you later!

TOP

Go ahead! I'll call back later.

TOP

 16 12
发新话题