33 1234
发新话题
打印

[每天一句] 每天一句:句子翻译分析20080112

每天一句:句子翻译分析20080112


今天出了两句哦,大家加把劲哦,一句是英译汉,一句是汉译英!

1 、If we don't get to the sale early, we'll miss out on all the best buys!


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览



2、在中国兴建的长江三峡水坝将会是一项不朽的工程项目。

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览




[ 本帖最后由 我爱英语 于 2008-1-12 14:38 编辑 ]

TOP

如果我们不早点到卖场话,将会错过最好的东西?

the Sanxia dam will be a Immortal project in china.

[ 本帖最后由 Kobe 于 2008-1-12 14:55 编辑 ]

TOP

The Three Gorges Dam

TOP

如果我们不能尽快找到销路的话, 我们将错失很好的买家。
在中国兴建的长江三峡水坝将会是一项不朽的工程项目。
The Changjiang River Sanxia Dam built in China will be a great monumental project.

TOP

如果我们不能尽快到过的话, 我们将错失所有好东西。

TOP

如果我们不尽快找到销路的话,我们将失去最好的客户。大概可引申为客户是上帝的意思吧

TOP

翻译

天下掉馅饼,你也得起早。

The building Sanxia dam, in  the Changkiang River of China, is a great engineer.

TOP

看一下~~~~~~~~~~~~~~~

TOP

I don't know

TOP

如果我们不赶快到卖场,就会错过买到好商品的机会。
The three gorges dam that is building in China would become an immortal program

TOP

 33 1234
发新话题