28 123
发新话题
打印

[英语天天练习] 【翻译天地】持之以恒,天天进步 200808025

【翻译天地】持之以恒,天天进步 200808025


☆☆"恒友们",尝试着自己翻译出来,只有天天练习,才能不断进步!☆☆

1.汤姆对他的家恋恋不舍.
2.过了一段时间后,他把这一切都忘了.
3.如果你束手无策.就听其自然好了.
4.他有礼貌地拒绝了邀请.
5.他总是想逼我服从他的意愿.
6.请不要乱丢东西.





参考答案:

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览



Go on ..............

TOP

1.Tom is reluctant to part from to his home.
2.Fault a period of time queen,he has all forgot all these.
3.If you are at a loss what to do. Have finished chancing the consequence.
4.He has refused to invite courteously.
5.He always wants to compel me to obey his wish.
6. Not ask chaos to lose a thing please.

TOP

6.Don't little
快樂是一種心情,一種頓悟之后的豁然開朗,一種自負頓釋后的輕松如意,一種云開霧后的陽光燦爛,更是一種人生煉達的哲理與智慧!

TOP

have a look
没有不敢,只有不能

TOP

1.Tom is reluctant to part from to his home.
2.Fault a period of time queen,he has all forgot all these.
3.If you are at a loss what to do. Have finished chancing the consequence.
4.He has refused to invite courteously.
5.He always wants to compel me to obey his wish.
6. Not ask chaos to lose a thing please.
Where there is a will, there is a way

TOP

4.他有礼貌地拒绝了邀请. He respectfully declined the invitation.

5.他总是想逼我服从他的意愿. He always tries to compel me to his will.
快樂是一種心情,一種頓悟之后的豁然開朗,一種自負頓釋后的輕松如意,一種云開霧后的陽光燦爛,更是一種人生煉達的哲理與智慧!

TOP

1.汤姆对他的家恋恋不舍.
Tom cannot tear himself away from his home.
2.过了一段时间后,他把这一切都忘了.

He forgot everything about it after some time.
3.如果你束手无策.就听其自然好了.

If you feel at the end of your wit, let it be.
4.他有礼貌地拒绝了邀请.

He declined the invitation politely.
5.他总是想逼我服从他的意愿.

He always forcefully intends me to obey his wish.
6.请不要乱丢东西.

Please don't litter.

TOP

TOP

TOP

1.汤姆对他的家恋恋不舍.
2.过了一段时间后,他把这一切都忘了.
3.如果你束手无策.就听其自然好了.
4.他有礼貌地拒绝了邀请.
5.他总是想逼我服从他的意愿.
6.请不要乱丢东西.

Tom was reluctant to part with his family.
after few days ,he forgot this matter.
if you are at a loss how to deal with it ,ok ,let it be ,
he reject the invitation with polite.
he always force me to obey his command.
don't litter .

TOP

 28 123
发新话题