21 123
发新话题
打印

[英语天天练习] 翻番 意意20080824

翻番 意意20080824


参考翻译
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
明天很美好,但少了今天就不足

TOP

Because of his ongoing ability to increase office productivity,the"Employee Of The Month"award again goes to Mr.Coffee.
因为他的提高公司生产率的持续能力,“月最佳职工”再次的颁给了咖啡先生。

[ 本帖最后由 sunony 于 2008-8-24 15:27 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • RHETT 恒星币 +2 2008-8-24 15:46

TOP

因为他提高办公效率,所有“月最佳职工”颁给了咖啡先生。
本帖最近评分记录
  • RHETT 恒星币 +2 2008-8-24 18:50

TOP

由於他的能力現增加了公司的生產力,因此"最佳月末職員獎"他再次頒取咖啡先生.
快樂是一種心情,一種頓悟之后的豁然開朗,一種自負頓釋后的輕松如意,一種云開霧后的陽光燦爛,更是一種人生煉達的哲理與智慧!

TOP

因为咖啡先生提高了公司生产的效率,所以将月最佳员工办给了他。


把咖啡先生和他颠倒一下~句子会更通一点哦
無緣,單純經過;有緣,則是停泊
just simpleのlove

TOP

因为咖啡提高了公司生产的效率,所以将“月最佳员工”颁给了他。
一切皆有可能

TOP

咖啡由于具有提高公司生产效率的持续能力而再次获得“月度最佳员工”的称号。

TOP

en

TOP

because of his ongoing ability to increase office productivity,the "employee of the month "award again to MR.coffee.
因为他持续地增加了办公室人员的工作效率,所以这个月咖啡先生又一次获得了“本月最佳员工”的称号。

TOP

因为咖啡先生提高了公司生产的效率,所以将月最佳员颁给了他。

TOP

 21 123
发新话题