英语资讯
News

专八翻译中容易误译内容 第41讲:What are you smoking

Source: 恒星英语学习网  Onion  2009-07-28  我要投稿   论坛   Favorite  

What are you smoking?

[误译] 你在抽什么牌子的香烟?

[原意] 你这是什么意思?

[说明] "What are you smoking?"是习语,意为“你这是什么意思?”

 
将本页收藏到:
上一篇:专八翻译中容易误译内容 第40讲:What's the game
下一篇:英语专业八级翻译 汉译英 第31期
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved