英语资讯
News

翻译指导:英汉翻译笔记第2讲:倍数增加的表示法及译法

Source:     2009-07-09  我要投稿   论坛   Favorite  

汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。

如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。

1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“注:1倍 once; 2倍twice(或double);3倍thrice(或three times)

2.句式特点:表示增加意义的动词+by+ n times,该句式与上述相同

3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ n times表示增加到N倍,译成“增加了n-1倍”

4.句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of + n times

5.句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of + n times表示增加以后达到的倍数,译成“比……大(长、宽……)N-1倍”

6.句式特点:表示增加意义的动词+ n times+比较级+than...

7.句式特点:表示增加意义的动词+ n times +adj./adv. +as....

 
将本页收藏到:
上一篇:专业八级翻译的复习与应试第1讲
下一篇:翻译指导:英汉翻译笔记第1讲:数词的译法
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved