Words.
insurance policy/ claim/ insure(r)/ (full)coverage/ Policyholder/ Risk(assessment)
Exemption/ Premiums/ Insurance period/ Life insurance/ Liability/ Damage
Deductible(s)/ Medical insurance/ Travel insurance/ Settlement/ Payment/ Condition
insurance policy 保险契约,保险单
claim [kleim]
n. 要求,认领,主张,断言,权利,要求权,所有权
v. 要求,认领,索赔,声称,主张
(对保险公司的)索赔[C][(+for)]
1. Mary made a claim to the pencil.玛丽认为她应得到这枝铅笔。
2. What claim does he have to the property?他有何权利要求得到这笔财产?
3. The old man claimed the land.老人要求得到这块土地。
4. She claimed that the ring was stolen, not lost.她声言那只戒指是被偷的,而不是遗失的。
5. The tornado claimed dozens of lives.那场龙卷风夺去了几十条人命
Do you know?
ask,beg,demand,require,request,implore,claim,pray,entreat
这些动词均有“要求,请求”之意。
ask最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
beg指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
demand一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
require强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
request正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
implore书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
claim指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
pray语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
entreat泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。
Policyholder 保单持有者
Risk Assessment 风险评估
exemption n.免除
He was granted exemption from military service.他获准免服兵役。
premium ['pri:mjəm]
n. 票面价值;贴现,升水,奖金,酬金,保险费,溢价
a.高级的;售价高的
1. Your first premium is now due.你的第一期保险费现已到期.
2. Employers put a premium on honesty and hard work.雇主们很重视诚实和勤奋的工作
liability [ˌlaiəˈbiliti]n.责任[ pl.]负债,债务;不利条件
1. He admitted his liability for the accident.他承认自己对这起事故应负责任。
2. Heavy liabilities forced the company into bankruptcy.沉重的债务迫使公司破产。
Phrases.
Make a claim/ Insure an item/ Take out insurance/ Have…valued at…
Pay premiums/ Assess a risk/ Pay out insurance/ Read the policy
闁靛棙鍔楅々鎾礆閳瑰簱鍋撻幋锝咁伆閻犲浂鍘奸ˇ濠氬极濞嗗海顏遍悗鐢糕偓娑氼伇闁挎稑鑻崢銈囨嫻瑜版帩鏆欓柛娆欐嫹2闁煎搫鍊搁ˇ濠氬极濞嗘帩鍤� | 闁靛棙鍔楃划浼村礉濞戞牑鍋撻幋鐐差杹闁哄牏鍎ゆ禍浠嬪及閻旇櫣绉圭€殿喒鍋撻梺顐h壘閺嗭拷 |
鐠猴拷闁诡厽甯楀Σ锕傛嚐鏉堫偒鍤旈柣銏ゆ涧閻℃瑩寮堕崒姘辩 鐠猴拷濠靛倽妫勯幆澶愬Υ娴h櫣鐥呴柛蹇撴憸濞堟垿鎳熸潏銊︾€慨婵撴嫹 鐠猴拷闁哄倻澧楅々褑绠涙担鍐伆閻犲浂鍘奸崣蹇涘炊濞戞ê鏂€MP3濞戞挸顑堝ù锟� |
![]() |