英语资讯
News

外贸英语口语学习教程第106期:商标注册之商标转让

Source: 恒星英语学习网    2012-02-05  我要投稿   论坛   Favorite  

Transfer the trademark 商标转让

A: Good morning, Mr. Li. I've come to discuss the trademark transfer with you. 早上好,李先生。我今天来是和你商讨商标转让的事的。
B: Is that so? 是吗?
A: Yes, since the plant installation consists of your equipment, we hope to use your trademark. 是的,由于我们工厂是用你们的设备装备起来的,所以我们希望用你们的商标。
B: As you know, our trademark is known all over the world. 你知道,我们的商标在世界上声誉很好。
A: Then how much will you ask for it? 那么你们要价多少?
B: $ 55,000. 5.5万美金。
A: That's too high a price! Would you please cut it by 30%? 这个价太高了。你们能降低30%吗?
B: I am afraid we can't accept that. 恐怕我方不能接受这个价格。
A: But the price you asked for is too high; would you cut it a little bit for our good partnership'sake? 但是你要的价实在太高了,鉴于我们之间良好的合作,你能在稍微降点价吗?
B: In that case, the lowest price we can accept is $ 50,000. 那样的话,我们能接受的最大价格就是5万美金了。
A: OK, we'll discuss about the price and let you know when we make a decision. 好吧,我回去再讨论一下这个价位,有决定了就通知您。

“consist of”是“由……构成的”意思,例如:The factory consists of 5 parts.(这个工厂由五个部分组成。)
“for the sake of”是“看在……的份上的”意思,例如:for god's sake=for the sake of god(看在上帝的份上)。


将本页收藏到:
上一篇:外贸英语口语学习教程第105期:商标注册之注册商标
下一篇:外贸英语口语学习教程第107期:商标注册之商标形象

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved