To come out of one's shell: 建立起信心
'to come out of one's shell'的意思是'to become more confident and lessy shy'变得更加自信,而不再那么害羞.
A: Is that Georgia dancing on the table over there?!
那边那个桌子上跳舞的人是乔治亚吗?!
B: Yep, she's really come out of her shell recently.
是的,进来她完全建立起自信心了!
'to jet'是指'to leave a place离开某地'.
A: what time is it?
现在几点了?
B:it's already 2 a.m. We should probably jet.
已经凌晨两点啦.也许我们该走了.