第331期:温柔可人
英语情景对话:
A: What happened to Nancy? She is all sweetness and light today.
Nancy怎么啦?今天温柔又可人。
B: She is going to get married.
她要结婚了。
A: No wonder! Who is the bridegroom?
怪不得。新郎是谁呀?
B: I don’t know.
不知道。
对话精讲
习语
sweetness and light
1 解词释义
名词sweetness的本义是“甜蜜,可爱”。此语是习语,意思是“温柔可人”,但是经常用作反语,起到讽刺的作用。
2 支持范例
When he learned who I was he became all sweetness and light.
当他知道我是谁就变得温柔了起来。
Long-distance romance over the Web is not all sweetness and light.
相隔万里的网上恋爱并不都是甜蜜和轻松。
She' s all sweetness and light provided you' re doing what she wants.
只要顺着她, 她是又和蔼又讲理。
The man suddenly dropped his threatening tone and became all sweetness and light.
这人突然一改威胁的口气,摆出一副温和而通情达理的样子。
闁靛棙鍔楅々鎾礆閳瑰簱鍋撻幋锝咁伆閻犲浂鍘奸ˇ濠氬极濞嗗海顏遍悗鐢糕偓娑氼伇闁挎稑鑻崢銈囨嫻瑜版帩鏆欓柛娆欐嫹2闁煎搫鍊搁ˇ濠氬极濞嗘帩鍤� | 闁靛棙鍔楃划浼村礉濞戞牑鍋撻幋鐐差杹闁哄牏鍎ゆ禍浠嬪及閻旇櫣绉圭€殿喒鍋撻梺顐h壘閺嗭拷 |
鐠猴拷闁诡厽甯楀Σ锕傛嚐鏉堫偒鍤旈柣銏ゆ涧閻℃瑩寮堕崒姘辩 鐠猴拷濠靛倽妫勯幆澶愬Υ娴h櫣鐥呴柛蹇撴憸濞堟垿鎳熸潏銊︾€慨婵撴嫹 鐠猴拷闁哄倻澧楅々褑绠涙担鍐伆閻犲浂鍘奸崣蹇涘炊濞戞ê鏂€MP3濞戞挸顑堝ù锟� |
![]() |