英语资讯
News

中式英语口语错误讲解60:截然不同mp3下载

Source: 恒星英语学习网    2016-06-26  我要投稿   论坛   Favorite  

中式英语口语错误讲解

60. 截然不同

[误] Though the two brothers are twins, their dispositions are quite different.

[正] Though the two brothers are twins, their dispositons are as like as chalk and cheese.

翻译虽然是双胞胎,但这两兄弟的性格却截然不同。

注:虽然是“不同”,但却不用 different,而是用 alike(相同的)。chalk 和 cheese 形似而实不同,这看似矛盾的措辞用在这里倒能产生令人难忘的效果。

更多口语例句:

Maggots breed in cheese.
蛆在乳酪里孳生。



 


将本页收藏到:
上一篇:中式英语口语错误讲解61:内幕mp3下载
下一篇:中式英语口语错误讲解59:任何人mp3下载

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved