天哪!美国人这样说英语1-5:charity begins at home.世界上最珍贵的东西是无价的。
1.He's got a good personality! 他人品很好呀!
2.I am terribly sorry! 真对不起!
3.The best things in life are free!世界上最珍贵的是是无价的!(=for nothing, free of charge)
charity : 在圣经中的原意为“仁爱”;现在多用来表示慈爱、慈悲和慈善等意思。
e.g. My gandmother does a lot of work for charity.
我奶奶做了许多善事。
People tend to give to charity at Christmas time.
人们越来越喜欢在圣诞节期间进行捐赠。
【小编补充】
标题解释
Charity begins at home. 仁爱先及亲友。
如果想说“比起他人,首先要关爱自家人;比起其他民族,首先要关爱本民族;比起他国人民,首先要
关爱本国人民”就可以用"Charity begins at home"这句话。
也就是说,在照顾别人前,应该首先照顾好自己的家人!
PS: 可用在拒绝捐款或拒绝帮助别人的时候。
閵嗘劗顩撮崚鈹库偓鎴e鐠囶厼顦婚弫娆庣鐎甸€涚閿涘苯鍘ょ拹褰掝暙閸欙拷2閼哄倸顦婚弫娆掝嚦 | 閵嗘劗绮伴崝娑栤偓鎴炲閺堢儤浜介弰鐔虹秹瀵偓闁艾鏆� |
璺�閹帗妲﹂懟杈嚔閻㈤潧鐡欓弶鍌氱箶 璺�婵傝棄鎯夐妴浣虹病閸忓摜娈戦懟杈ㄦ瀮濮濓拷 璺�閺傜増顩ц箛浣冨鐠囶厼鍙忛崶娑樺斀MP3娑撳娴� |
![]() |