名人教英文:把某人弄得很苦
to lead someone a merry dance
把某人弄得很苦
dolores: is it true that kylie and faisal have finally got engaged?
多洛雷斯﹕凯莉和费萨尔据说终于订婚了,是真的吗?
keiko: i know they've been together for some time, but i don't think so.
惠子﹕我知道他们走在一起已有一段时间,但据我所知,没有订婚。
dolores: it wouldn't be the first time that they were going to and then didn't.
多洛雷斯﹕他们准备订婚却又临阵退缩,这也不是第一次。
keiko: i think it's kylie. she can't seem to make up her mind.
惠子﹕问题看来是在凯莉。她似乎拿不定主意。
dolores: she never could. always blowing hot and cold.
多洛雷斯﹕她总是犹豫不决,反反复覆。
keiko: yes. i feel sorry for faisal. she's been leading him a merry dance.
惠子﹕不错,我真觉得难为了费萨尔。凯莉把他弄得很苦。