英语资讯
News

恒星口语讲堂:"寡不敌众"用英语怎么说?

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-06-04  我要投稿   论坛   Favorite  
2. 寡不敌众 be outnumbered

落单了,还被围攻,通常的结果都是寡不敌“众”,be outnumbered就是“对方人数多过我方”的意思,例如:

The girl was brave enough, but as being outnumbered, she was finally knocked into the middle of next week by the gang.  

她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去

Knock into the middle of next week 字面意思是“打得某人不知道星期几”,就是“把某人打晕/打得不省人事”的意思。


将本页收藏到:
上一篇:恒星口语讲堂:"真了不起"用英语怎么说?
下一篇:恒星口语讲堂:"还嫩点儿"用英语怎么说?
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved