Unit 43 Listen to your stomach.
Unit 43 听听你的胃怎么说
For many people ,a weight problem is linked to a more basic problem-they can tell when they’re really hungry.Something tells them to eat.but that "something"is not necessarily hunger,They eat because a clock tells them it's time to eat.because everybody around them is eating or because something looks too scrumptions to pass up.They may be quite satisfied,even stuffed,but they go ahead and eat anyway.
对许多人而言,体重问题和以下这个更基本的问题有关-一他们无法分辨他们是不是真的饿了。有某种东西在怂恿他们吃东西,但那“某种东西”却并不一定是饥饿感。他们之所以吃是因为时钟告诉他们吃的时间到了,因为周围的人都在吃,或是因为某样东西看起来太美味而不忍错过。当然,他们也许很饱了,甚至是胀胀的,但他们还是照吃不误。
Can you remember the last time you experienced hunger pangs?Not just a little twitch or two but a real stomach grumble.Were you really hungry the last time you ate, or did your hand just happen to be in close proximity to that bag of potato chips? Your stomach has been cleverly designed to shout when it’s hungry. So listen up,remembering that you can’t hear it very well if you’re busy chewing.
你还记得最近一次所体验到的那种因饥饿引起的痛苦吗?我指的不是一两次小小的胃部抽搐,而是肚子真的在咕噜咕噜叫着。你最近一次吃东西是真的因为饿了吗?还是那包洋芋片恰巧就在你伸手可及的地方?你的胃设计得有够炫,只要一饿,它就会咆哮。所以要仔细听,记住,你要是光忙着嚼东西是听不清楚的唷!
健身短语
1.pass to ...放弃;放过
2.in proximity to. . . 在……的附近
3.listen up 注意听
閵嗘劗顩撮崚鈹库偓鎴e鐠囶厼顦婚弫娆庣鐎甸€涚閿涘苯鍘ょ拹褰掝暙閸欙拷2閼哄倸顦婚弫娆掝嚦 | 閵嗘劗绮伴崝娑栤偓鎴炲閺堢儤浜介弰鐔虹秹瀵偓闁艾鏆� |
璺�閹帗妲﹂懟杈嚔閻㈤潧鐡欓弶鍌氱箶 璺�婵傝棄鎯夐妴浣虹病閸忓摜娈戦懟杈ㄦ瀮濮濓拷 璺�閺傜増顩ц箛浣冨鐠囶厼鍙忛崶娑樺斀MP3娑撳娴� |
![]() |