英语资讯
News

“在眼皮子底下”用英语怎么说?

Source: 恒星英语学习网  Onion  2009-02-20  我要投稿   论坛   Favorite  
  我们中国人想说明东西很近,常说:“ 瞧,不就在你眼皮子底下吗?” 而美国人说什么呢?还是先看看下面的对话吧。 
  A: What’re you doing, Steve? 
  B: I’ve been looking for my grammar book here and there. 
  A: It’s on the table, just right under your nose. 
  大家看到对话中的那个词组了吗?对了,under one’s nose,意思就是“ 一样东西离你很近,就是没有注意到”。 
  下面我们看看,还有什么情况我们可以应用这个词组。 
  1 )你竟敢在老师的眼皮子底下看小说? 
  How can you dare to read a novel under the teacher’s nose? 
  2 )那两个窃贼偷了画,就在警卫的眼皮子底下拿了出去。 
  The two thieves stole the paintings and took them out just under the guards’ noses. 
将本页收藏到:
上一篇:英语口语 先睡一觉再说
下一篇:电影分等级的英语怎么说?
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved