- 每天英语
-
每天名言 英语名言
2017-08-28 所属栏目:每天英语
Courage is like a muscle. We strengthen it with use. —Ruth Gordon
勇气像肌肉,我们经由使用来加强它。 —露丝‧戈登每天口语 英语口语
2017-08-27 所属栏目:每天英语
A: May doesn’t get along well with her mother-in-law.May与她婆婆相处不好。B: Yeah. __________________________.是的,可是她丈夫一直在左右逢源。A: The situation isn’t eas
每日一句 英语句子
2017-08-27 所属栏目:每天英语
Always forgive your enemies - nothing annoys them so much.
永远宽恕你的敌人,没有什么能比这个更让他们恼怒的了。——王尔德每日一译 英语翻译
2017-08-27 所属栏目:每天英语
他的诉讼具有要求赔偿的性质。(汉译英)Our business, then, is to overcome this action of gravitation.(英译汉)点击下一页查看答案His action sounds in damages.
他的诉讼具有要求赔偿的每天谚语 英语谚语
2017-08-27 所属栏目:每天英语
Beauty is in the eye of the beholder.情人眼里出西施牛津高阶第六版里面的解释:people all have different ideas about what is beautiful.直译过来就是对美的判断因人而异,随后便可以理解为
每天名言 英语名言
2017-08-27 所属栏目:每天英语
A great man is always willing to be little.
伟大的人物总是愿意当小人物的。—— R. W. Emerson 爱默生每天口语 英语口语
2017-08-25 所属栏目:每天英语
A: Do you see her all these days?你这几天见过她吗?B: Yeah, but I find that she isn’t very happy as before.见过,但是她不如以前快乐。A: Of course not.当然了。B: Why?为什么?A
每日一句 英语句子
2017-08-25 所属栏目:每天英语
Don't wait for the perfect moment. Take the moment and make it perfect.
不要去等待完美的时刻,把握好现在,让此刻变完美。小编:世界上的事情,最忌讳的就是十全十美,你看那天上的月亮每日一译 英语翻译
2017-08-25 所属栏目:每天英语
我授与我的律师全权代理我。(汉译英)For old people the Social Security Act provided two kinds of assistance.(英译汉)点击下一页查看答案I invested my lawyer with complete power to
每天名言 英语名言
2017-08-25 所属栏目:每天英语
Living without an aim is like sailing without a compass.
生活而无目标,犹如航海之无指南针。—— J. Ruskin 鲁斯金每天口语 英语口语
2017-08-24 所属栏目:每天英语
A: There is nothing you can do. She won’t talk to me any longer.你帮不上什么忙的,她现在不理我了。B: _______________, but at a time when you bogged down in trouble, I have ri
每日一句 英语句子
2017-08-24 所属栏目:每天英语
Most of the shadows of life are caused by standing in our own sunshine.
生活中大多数的阴霾归咎于我们挡住了自己的阳光。——爱默生每日一译 英语翻译
2017-08-24 所属栏目:每天英语
他们想方设法占有这家公司。(汉译英)Her ladyship had laboured assiduously to acquire the art of penmanship since her marriage.(英译汉)点击下一页查看答案They used every stratagem
每天谚语 英语谚语
2017-08-24 所属栏目:每天英语
Beauty is in the eye of the beholder.情人眼里出西施牛津高阶第六版里面的解释:people all have different ideas about what is beautiful.直译过来就是对美的判断因人而异,随后便可以理解为
每天口语 英语口语
2017-08-23 所属栏目:每天英语
A: I just taught him a lesson. Nothing more.我只是教训他一下,没别的。B: _______________. You’er to blame.我认为你做得太过分了,要怪你。A: Maybe it is my fault.或许是我错了吧
每日一句 英语句子
2017-08-23 所属栏目:每天英语
Complaining is like vomiting. Afterwards you feel better but everyone around you feels sick.
抱怨就跟呕吐一样。你自己是爽了,可你周围的人都得跟着遭殃。小编:不要再抱怨这个社会有多最新内容
- 1中国成立国际商事专家委员会
- 2存款准备金率水平不高
- 3哪种语言最难学?外媒做了个排名,中文果然高居榜首
- 4夏日炎炎吃西瓜:西瓜对健康居然有这么多好处!
- 5英语文摘:Xi, Putin to witness opening of nuclear energy cooperation project via video link
- 6英语文摘:China hits 400 mln vaccine doses following recent COVID-19 outbreaks
- 7欧美文化:Feature: UK takes big step toward normal life with caution urged
- 8英语文摘:China, Italy pledge to deepen bilateral ties, advance China-EU cooperation
- 9欧美文化:Xinhua Commentary: Exchange of violence only pushes Israel, Palestine farther from peace
- 10英语文摘:Chinese vice premier urges efforts to facilitate college graduate employment



