英语资讯
News

每日习语 英语习语 英语谚语

Source: 恒星英语学习网  snow  2008-03-01  我要投稿   论坛   Favorite  
 我们昨天讲的是on a cloud。下面我们把前置词on换成under,也就是under a cloud。任何人under a cloud是绝不会高兴的,因为他不是丢尽了面子,就是被怀疑做了什么坏事。

下面是一个人在讲另外一个被逮捕的人,这人被指控和贩毒有关:
      例1: "The judge had to let him go because there wasn't enough evidence against him. But he's going around under a cloud because most people think he's guilty."
      这个人说:“法官由于没有足够的证据来定罪,所以只好放了他。但是,他到哪儿都受怀疑,因为大多数人都认为他是有罪的。”

下面这个例子是一个人在饭馆里对别人说的话:
      例2: "See that man sitting at the table by himself? He's supposed to be a very smart lawyer, but he's been under a cloud ever since he was mixed up in a scandal involving a company that was run by a mobster."
      这人说:“瞧那个桌子边独自坐着的人,看见吗?他 本来是一个很能干的律师,但是自从他和一个公司的丑闻有牵连以来,他一直被人怀疑,而那个公司是由流氓集团经营的。”

      今天我们讲了两个表面上看来很相似的习惯用语,它们是on a cloud和under a cloud。别看它们只差一个前置词,可是它们的意思却很不同:on a cloud是高兴的意思,而under a cloud是丢面子、被怀疑的意思
将本页收藏到:
上一篇:每天名言 英语名言
下一篇:每天谚语 英语谚语
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved