英语资讯
闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵炲棙鎸哥粈澶愭煛瀹ュ骸浜濋柡鍡樼矌閹叉悂鎮ч崼婵堢懖闂佹悶鍊栫敮锟犲蓟閻旂厧绠ラ柧蹇e亝濠㈡帡姊虹粙娆惧剱闁圭懓娲悰顔锯偓锝庡枟閺呮煡鏌涘⿰鈧鎺旀濡ゅ懏鈷戦柤濮愬€曞瓭濠电偞娼欓崐鍨暦閵忋倖鍤岄柤鍓插厸濮规鈹戦悙鏉戠仸缁炬澘绉堕埀顒佺绾板秹濡甸崟顖氱閻犺櫣鍎ら悗濠氭⒑閸涘﹥灏柛妤佸▕瀵鏁撻悩鍙夈仢婵炶揪绲介幗婊勭閳轰緡娓婚柕鍫濇婢跺嫰鏌涢悩鍐插摵妤犵偛绻橀幃鈺冪磼濡粯顏熼梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
闂傚倸鍊风粈渚€宕ョ€n€綁骞掗弬鍨亰婵°倧绲介崰姘跺极鐎n喗鐓忛煫鍥э攻閸d即鏌涚€n偅灏柍钘夘槸閻g兘宕堕埡鍐炊缂傚倸鍊风拋鏌ュ焵椤掆偓閸熷潡顢旈鍡欑<闁稿本姘ㄦ晥婵犵鈧磭鍩g€规洏鍔戦、姗€鎮欓崣澶樺悋闂傚倸鍊烽悞锕傛儑瑜版帒绀夌€光偓閳ь剟鍩€椤掍礁鍤柛鎾跺枑娣囧﹪鎳滈悽娈挎祫闁诲函缍嗘禍婊堝磻瀹ュ鐓熼柣妯哄级閹兼劖淇婇姘惧伐閸楅亶鏌ㄩ悤鍌涘
闂傚倷娴囬褏鈧稈鏅犲畷姗€鎳¢妶鍥︾瑝闂佸湱鍎ら弻锟犲磻閹炬剚娼╂い鎺戝亰缁辩偤姊鸿ぐ鎺濇濠电偐鍋撳銈冨灪閿氶柍瑙勫灴瀹曞ジ濮€閳ヨ櫕鐏€闂傚倸鍊搁オ鎾磻閸曨個娲晝閸屾稒娅旈梻鍌欑閹诧繝顢旈幖浣哥闁挎繂妫涙禍娆撴⒒娓氣偓濞佳囥偑閻㈠憡鈷旈柛鏇ㄥ瀬閸ヮ亶妲婚梻鍥ь槹缁绘繃绻濋崘銊ヮ潔闁诲孩鐔幏锟�
News

2018考研英语:阅读理解模拟训练之法学话题(三)

Source: 恒星英语学习网    2017-10-19  我要投稿   论坛   Favorite  

做题引导
阅读并完成题目只是第一步,做完之后一定要认真评读解析,尤其要学会理解、分析错误选项错误的原因,思考今后如何避免在做错的地方再犯错。
②重点词汇、难句译注根据自己的实际情况去掌握。
③时间充足的话,还可拿原文来做翻译和长难句的练习。


原文阅读
On Tuesday evening, the U.S. House of Representatives passed the Born-Alive Infants Protection Act on a voice vote. This is a simple, three-paragraph bill that would codify, for federal law purposes, the traditional definition of “born alive.” Specifically, under the bill, the terms “person,” “human being,” “child” and “individual,” whenever they appear in federal laws or regulations, will be construed to include “every infant member of the species homo sapiens who is born alive.” The term “born alive” is then defined as “complete expulsion or extraction from his or her mother,” followed by a heartbeat, respiration, or movement of voluntary muscles.
This is the legal definition already incorporateed in the laws of most states.

At 7:39 p.m. Tuesday, the Associated Press bureau in Washington sent out a dispatch that began, “The House voted Tuesday to define a fetus that is fully outside a woman‘s body as having been ’born alive,‘ which would give the fetus full legal protection.” The term “fetus” was employed repeatedly throughout the rest of the dispatch.

Quickly, I and at least one other reader pointed out to the AP editor on duty that “fetus” is not an appropriate or accurate term to apply to a human infant who is entirely born and alive. If an infant is born alive prematurely, then the proper term would be “premature infant” or “premature baby,”not “fetus.” Sometimes induction of labor is used as a method of abortion, and sometimes this results in a live birth. This is sometimes referred to as a “live birth abortion.” On occasion, other abortion methods also result in live births. But a premature infant is a premature infant—and a legally protected person—regardless of how he or she reached that state.

Regrettably, the AP did not correct its error. Instead AP editors compounded the original error bytransmitting updates that contained this statement: “The legislation is aimed at an abortion procedure critics call ‘partial-birth’ in which a fetus is partially delivered before being destroyed. Thirty states and the District of Columbia already have laws against the procedure.”

In fact, the Born-Alive Infants Protection Act does not restrict partial-birth abortion. In a partial-birthabortion, the fetus/baby is mostly delivered but the head remains in the womb while the skull is punctured—hence the name, PARTIAL-birth.

The fetus/baby destroyed in a PARTIAL-birth abortion has not achieved the “complete extraction or expulsion from his or her mother” required to be “born alive”under H.R. 2175. Moreover, the laws that the AP refers to are laws that define “live birth,” not laws restricting partial-birth abortion. According to the House Judiciary subcommittee that H.R. 2175 have codified the definition of “live birth” for their state-law purposes, and of these, 30 states and D.C. have codified definitions virtually identical to those contained in H.R. 2175. (D.C. has never enacted a restriction on partial-birth abortion.)
Reading Comprehension

1. What does the first paragraph mainly talk about?
[A] A new bill has been passed by the Home.
[B] The bill would be codified.
[C] The term “born alive” has a new definition.
[D] There are many debates about the bill.

2. What did the author probably mean by his saying, “This is the legal definition already incorporated in the laws of most states.”?
[A] The bill should come earlier.
[B] A lot of states have already adopted the definition in their laws.
[C] It will affect the federal laws.
[D] Both B and C.

3. Read paragraph 4 carefully and then point out that why did the author think that “fetus” is not a fitted word to describe that especially situation?
[A] An infant is alive but a fetus is not.
[B] The word “fetus” is not an accurate term.
[C] When you use the word “fetus”, there is something discrimination in your talk.
[D] “Fetus” is not considered as a real person but when you use the word “infant” to describe someone he or she is a real one who alive.

4. According to your understanding, what does partial-birth mean?
[A] It indicated the situation that an infant was failed to born.
[B] A method of abortion.
[C] An unsuccessful born of a child.
[D] Dystocia.

5. What did the Associated Press think about the live-born human infant ?
[A] They thought that the live-born human infant was still a fetus.
[B] They didn‘t think that the live-born human infant was still a fetus.
[C] They have no idea about the definition of a live-born human infant.
[D] They thought it was bloody to use the partial-born method to the fetus.

答案解析
1. [C] 仔细阅读文中第一段可以发现,该段讲述国会通过新法案重点是从法案的影响上来谈的。其影响就是会对关于活体产婴定义产生影响。这也是该段的中心。所以该题选 C.

2. [A] 细节与主旨对映题。此类题型给出文中一个细节并提供选项让考生选择,此时考生选择答案必须依照原文的主旨进行把握。我们看这道题,虽然考查的是一句话,但通读全文可以看出,作者的态度上尽管认为该法案尚有不足,但基本上还是持赞同意见的。所以这里选 A.

3. [D] 仔细比较原文可以发现,文中作者认为胎儿和婴儿的主要区别在于胎儿不被法律认可为人,而婴儿则可以受到此类保护。

4. [B] 细节题。仔细阅读文中最后两段就可发现 partial-birth 指的是一种堕胎方法。

5. [B] 推断题。本题需要先排除干扰项 D 项。D 项的表述不是美联社的观点。在文中,作者提到美联社时说他们是错用了词语,把活产婴儿说成是胎儿。注意,这里作者认为是美联社称活产的婴儿为胎儿是用词错误而并没有认为美联社不把产下的活婴儿当作婴儿看。 这道题问我们美联社的人怎么看待活产婴儿问题,即使问得很客观,但归根结底这是篇阐述作者个人观点的议论文,只有紧紧抓住作者的观点才能得出正确选项。故该题选 B.

核心词汇
representative 代表;典型的,有代表性的
codify 编成法典
Associated press 美联社
dispatch 急件
legislation 立法

原文翻译
活体产婴依然应该算作胎儿么?

在周二晚上,美国众议院在一次表决中通过了一项活体产婴保护法案。这份法案很简单,只有三个段落,这将对联邦关于“活体产婴”的定义编入法典。特别是,有了该法案后,一些诸如“人、人类、儿童、个体”的术语不论什么时候出现在联邦法律或规章中时,将被解读为包括了每一个已出生的人类活体胎儿。“活体产婴”这个词条由此被定义为完全从他或她的母体中分离出来,有心跳,有呼吸或者有主动肌群的活动。该条目已经进入了很多州的司法解释。

周二晚 7:39,美联社驻华盛顿办事处发出了一个急件,开头如下:“国会周二举行投票表决,将完全脱离母体的婴儿定义为活体产婴。这将给予这些胎儿们完全的法律保护。”“胎儿”这个词条在接下来的报道中被反复不断地提到。 很快,我和至少一个读过这篇报道的人指出,美联社的值班编辑仍用“胎儿”一词指代一个已经全部生出来并成活了的人类的婴儿已经不大准确了。如果一个婴儿早产并成活,那么应该称之为“早产婴儿”或“早产宝宝”而不是“胎儿”。

有时候,引产被用来作为堕胎的一种办法,但这往往导致产下活体婴儿。这种情况常被称为活体生产堕胎。有时候,其他堕胎方法也会导致产下活婴。但是一个早产婴儿已经是一个早产婴儿,是受法律保护的一个人,而不管他或她是怎么来到世上。

遗憾的是,美联社没有改正他们的错误。取而代之的是美联社的编辑们将最初的错误更严重化了。在他们发送的补充报道中,有这样一条陈述:“这项立法目的是针对一种被批评人士称为部分生产的堕胎方法的。部分生产也就是指在破坏这个胎儿之前只把它部分生出来。三十个州和哥伦比亚特区已经立法反对这种堕胎方法。”

事实上,活产婴儿保护法案并没有限制部分生产法堕胎。在一次部分生产堕胎中,胎儿或者可以称为婴儿的大部分都被生出来,但是头部依然留在母体子宫内,直到被穿孔。因此命名为部分生产。被部分生产破坏掉的胎儿没有触碰H.R.2175号法案所说的“完全离开他或她的母体”的限制条件,因此不能说是违法。而且,美联社提到的法案限制的是活体生产,而不是限制部分生产法堕胎。据国会司法委员会的说法,H.R.2175将活体产婴编入法典,是符合州立法的目的的。据此,三十个州和哥伦比亚特区将 H.R.中的定义原封不动的搬入到它们自己的法典中。(哥伦比亚特区此前从未有过一项关于部分生产法堕胎的法律。

难句点津
1. At 7:39 p.m. Tuesday, the Associated …full legal protection.“
本句话难在语序的调整上。只要把语序调整,符合汉语习惯本句话就不难翻译了。本句应译为:周二晚 7:39,美联社驻华盛顿办事处发出了一个急件,开头如下:”国会周二举行投票表决,将完全脱离母体的婴儿定义为活体产婴。这将给予这些胎儿们完全的法律保护。“

2. If an infant is born alive …or “premature baby,” not “fetus.”
“prematurely”是副词,意思是“未成熟地,太早地,早熟地”。本句应译为:如果一个婴儿早产并存活,那么合适的称呼应该是早产婴或者早产宝宝,而非胎儿。

3. But a premature infant is a …he or she reached that state.
这是一个强调句,两次重复提到“premature infant”目的在于强调早产儿应该被看作受法律保护的人。本句应译为:但是一个早产婴儿就是一个早产婴儿,一个受法律保护的人,不管他或她是怎么来到这世上的。that state 在这里指出生。

4. The legislation is aimed at an abortion …being destroyed.
这句话成分有些复杂。critics call ‘partial-birth’是修饰 procedure 的,而 in which a fetus is partially delivered before being destroyed.这句话又是用于修饰 partial-birth 的。本句应译为:这项立法目的是针对一种被批评人士称为部分生产的堕胎方法的。部分生产也就是指在破坏这个胎儿之前只把它部分生出来。

5. Thirty states and the District of Columbia already have laws against the procedure.
这里“against”的意思相当于“forbid”。本句应译为:已经有三十个州和哥伦比亚特区立法禁止这种程序。

闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵炲棙鎸哥粈澶嬩繆閵堝嫮鍔嶆繛鍛Т闇夐柛蹇撳悑缂嶆垶娼诲┑瀣拺閻犳亽鍔屽▍鎰版煙閸戙倖瀚�2濠电姷鏁告慨浼村垂瑜版帗鍊堕柛顐犲劚閻ら箖鏌i幇顏囶劅闁轰礁锕弻娑㈠Ψ閿濆懎顬夋繝娈垮灡閹告娊寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�4000闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘偓鍐幢濡炴洖鎼埞鎴犫偓锝庡亜閸撱劌鈹戦悩缁樻锭妞ゆ垵妫濆畷鏇烆吋婢跺鍘遍梺鍝勬储閸斿苯顕i悙顒傜閻忓繑鐗楀▍濠囨煙椤旂瓔娈橀柛鐘诧攻瀵板嫮鈧綆浜舵导锟�   闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵炲棙鎸哥粈澶嬩繆椤栨繂浜归柣顓熸崌閺岀喓绱掗姀鐘崇亪缂佺偓鍎冲﹢杈╂閹烘嚦鏃堝礋閳规儳浜鹃柍褜鍓熼弻娑氣偓锝庡亝瀹曞矂鏌℃担瑙勫磳闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷5.5闂傚倸鍊烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆忕暦椤栫偛鐓涢柛鎰典簻瀹曘儵姊洪崷顓℃闁哥姵顨婂畷闈涱吋婢跺鍘遍柣蹇曞仜婢х晫绮婚妷鈺傜厱闁靛牆绻掗悾鐢告煛鐏炶濡奸柍钘夘槸铻g紓浣股戠€氭娊姊绘担鑺ャ€冮柤鍐茬埣瀹曟垿濡堕崨顖涙濠碘槅鍨跺Λ鍨柦椤忓牊鐓㈡俊顖欒濡叉椽鏌曢崼顐㈡珝婵﹥妞藉畷銊︾節閸曨剙娅ч梻浣规偠閸斿宕¢崘鑼殾闁靛繈鍊曞洿闂佹悶鍎崝宀勵敂閸濄儳纾肩紓浣靛灩楠炴牠鏌熼搹顐㈠閸楅亶鏌熼梻瀵稿妽闁绘挻娲橀幈銊ノ熼悡搴濆闁诲孩鐔幏锟�
闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵炲棙鎸哥粈澶嬩繆閵堝懏鍣烽柍褜鍓欓幊姗€鐛鈧、娆撴嚃閳哄﹥孝闂傚倷绀佺壕顓㈠箠閹炬儼濮抽梺顒€绉寸壕濠氭煙閹规劦鍤欑紒鐙呯秮閺屻劌鈹戦崱妯侯€涙繛瀵稿帶濡繈寮婚敐澶嬪亹闁告瑥顦遍妶鈺呮⒑閸涘⊕顏堝Χ濮濆本顥ゅ┑鐘垫暩婵敻鎳濇ィ鍐ㄥ嚑濞达絽婀辩粻楣冩煕閳╁喚娈曢柟鐧哥稻閵囧嫯绠涘☉妤佸枤闂佽鍠楅〃濠囧箖閻e苯瀵查柡鍥╁仒婢规洖鈹戦悙鏉戠仸闁告垼顫夌€靛ジ宕堕浣叉嫼闂佸湱枪濞寸兘鍩ユ径鎰厾婵炶尪顕ч悘锔锯偓瑙勬磸閸ㄨ姤淇婇崼鏇炵倞闁靛ǹ鍎烘导鏇㈡煟閻斿摜鐭屽褎顨堥弫顕€鍩¢崨顓熻緢濠电偛妫欓幐濠氭偂閺囩喓绠鹃柛鈩冡缚閹冲嫰鎮楀鐐2闂傚倸鍊烽懗鍫曞储瑜旈獮鏍敃閿曗偓绾惧綊鏌熼梻瀵歌箞闁搞儯鍔庣弧鈧┑顔斤供閸撴岸鎮楅鈧埞鎴︽倷閸欏妫¢柣銏╁灙閺呯姴鐣烽悽鍛婃櫢闁跨噦鎷� 闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵炲棙鎸哥粈澶嬩繆閵堝懎鏆欓柛銊︾箓闇夐柛蹇撳悑缂嶆垹绱掗埀顒佸緞鐎n剛顔曢梺鐟邦嚟閸嬬喐鏅堕妶澶嬬厱閻庯綆鍋呭畷灞绢殽閻愬樊鍎旈柟顔界懃椤斿繘顢欓懞銉х暘闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锔藉亱闊洦绋戠壕鍧楁煏閸繃顥犳い鈺傚絻闇夐柣妯烘▕閸庡繘鏌涘▎蹇ヨ含闁哄矉缍佸顕€宕堕…鎴滃摋缂傚倷绀侀ˇ顖氾耿闁秴鐒垫い鎺嶇贰閸熷繘鏌涢悩鍐叉诞鐎规洘鍨块獮妯肩磼濡攱瀚兼俊鐐€栭崝褏绱為埀顒€顭跨憴鍕惰€块柡宀嬬節瀹曢亶顢橀悢濂変紦

将本页收藏到:
上一篇:2018考研英语:阅读理解模拟训练之法学话题(二)
下一篇:2018考研英语:阅读理解模拟训练之法学话题(四)
  • 88闂備浇顕ф鎼佸储濠婂牆纾婚柟鎹愮М瑜版帗鏅查柛銉戝啫顬嗛梻浣风串缂嶄焦绂嶉崼鏇炶摕闁靛牆顦幑鑸点亜閹捐泛浠滃┑鈥虫惈閳规垿鎮╅顫闁诲氦顫夊ú鏍洪悩璇茬;闁规崘鍩栭崗婊堟煕濞戝崬鏋ら柕鍡樺姇閳规垿鎮╅顫婵$偑鍊曠换鎰版偋婵犲洤纾绘い蹇撴噷娴滄粓鏌熼弶鍨暢闁告帊鍗抽弻娑㈠箻閹绘帒绁梺鍝勭焿缁绘繂鐣锋總绋款潊闁绘ê纾禍顏呯節绾版ɑ顫婇柛瀣閹ê鈹戞繝搴㈡瘞闂傚倸饪撮崑鍕洪敃鍌氱闁煎摜鏁搁々鍙夈亜閺嶎偄浠﹂柍閿嬪灦閵囧嫰寮崒姘濠电偛鎳忓ú鐔煎蓟閳╁啯濯撮柛婵嗗婢规洜绱撴担鍓插剰妞わ妇鏁诲畷娲焵椤掍降浜滈柟鐑樺灥椤忣偆鈧鎸风欢姘跺蓟濞戞ǚ妲堥柛妤冨仧娴狀參姊洪崫鍕紨闁瑰嚖鎷�
  • 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹缁嬫5娲Χ閸ワ絽浜炬繛鎴炲笚濞呭﹦鈧鍠楁繛濠囧箖閵忋倕浼犻柕澶堝灪閻忓啴姊绘担瑙勫仩闁稿氦宕电划濠氬箣濠靛啯鐏侀梺缁樶缚缁垶鎮¢弴鐔虹闁糕剝鈼ら悡骞熷綊鏌ㄧ€n剛顔曢梺绋跨箳閸樠勬叏瀹ュ鐓欓柦妯侯槸閳ь剙缍婇弫宥夊箛椤撶喎顎撻梺鎯х箺椤曟牠寮ㄩ敓锟�17婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾绘繛鎴欏焺閺佸銇勯幘鍗炵仾闁稿顑嗛妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍦嚀閻栧ジ寮婚敐澶婄睄闁稿本鑹炬慨锕傛⒑缁嬫鍎愰柟鍝ュ亾缁傛帡鏁冮崒娑樼檮婵犮垼娉涢鍥i敓锟�
  • 闂傚倸鍊烽悞锕傛儑瑜版帒纾归柕鍫濐槸绾惧鏌涘☉娆愮稇缁炬儳娼¢悡顐﹀炊閵娧€妲堥柣搴㈣壘椤︾敻寮婚敐澶婃闁割煈鍠楅崐顖炴⒑閹稿骸鍠曢柟鍑ゆ嫹 闂傚倷绀侀幖顐λ囬锕€鐤鹃柍鍝勫€婚々鍙夌節闂堟稓澧愰柛瀣尭椤繈顢橀悢閿嬫闂備胶鎳撻幉锛勬暜閿熺姰鈧線寮崼婵堫槹濡炪倖鎸鹃崰鎰版偪閸涱厸鏀介柣姗嗗枛閻忊晠鏌i弽銉ョ伈鐎规洘锕㈡俊姝岊槾鐞氾絽鈹戦悩鍨毄闁稿绋戣灋閹兼番鍔岄崹鍌炴煠濞村娅嗙€规洘鐓¢弻銊╂偆閸屾稑顏�
  • 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹缁嬫5娲Χ閸♀晜顔旂紓浣割儐閿涙洟鎮烽幏鏃€妫冨畷銊╊敇閻欌偓濡差垱淇婇悙顏勨偓鏍ь啅婵犳艾纾婚柟鍓х帛閻撴洘绻涢崱妯兼噮缂佲檧鍋撻柣搴㈩問閸o絽岣胯椤㈡ɑ绺界粙鍨獩濡炪倖鎸嗛崟顐㈢殶闂備浇顕у锕傦綖婢舵劕绠栭柛顐f礀绾惧潡鏌熷▓鍨灓缂佲偓婵犲洦鐓涢柛鎰╁妿婢ф盯鏌涢妶鍌氫壕闂傚倷绀侀幉鈩冪瑹濡ゅ懎鍨傞柟娈垮枟瀹曟彃霉閿濆洨銆婃俊鎻掔墦閺岋繝宕掑┑鍥┿€婄紓浣哄У閻擄繝寮婚埄鍐懝闁搞儜鍕綆婵°倗濮烽崑鐐哄礉濞嗘挸鏋侀柟鍓х帛閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘
  • 闂傚倸鍊风欢姘跺焵椤掍胶銆掗柍瑙勫浮閺屾盯濡搁妶鍥╃厯闂佺硶鏂侀崑鎾愁渻閵堝棗绗掗柛濠冩倐瀵ǹ鈻庨幘鏉戔偓鍨叏濮楀棗澧伴柨娑樼Ч閺岀喐顦版惔鈾€鏋呴梺杞扮劍閹瑰洭寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�:闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间焦鍋嬮柛鏇ㄥ灠閸ㄥ倸鈹戦悩宕囶暡闁稿孩顨婇弻娑㈠Ψ椤旂厧顫梺璇″灣閸嬬偤濡甸崟顖氱疀闁宠桨鑳舵禒楣冩⒒婵犲骸澧婚柛鎾存皑閹广垹鈽夐姀鐘电崶闂佸湱绮敮妤呭闯閾忓湱纾奸柍褜鍓熷畷姗€鈥︾€n亞绉洪柡浣瑰姍瀹曞崬鈻庨幋鐘插Ц闂備浇宕垫慨鐢稿礉濡ゅ懎绐楅柟鏉垮彄閸ャ劌顕遍悗娑櫭禍婊堟⒑閸涘﹦绠撻悗姘€鍥х闁告稑鐡ㄩ埛鎴︽煕濞戞﹫宸ラ柣蹇嬪劦閺岀喓鍠婇崡鐐板枈閻庢鍣崑濠囧极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹
  • 缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娴h娅犲ù鐘差儏閻ょ偓銇勯幇鈺佲偓鎰板磻閹剧粯鍋¢柟娈垮櫙缁辩偤姊烘潪鎵窗闁革綇绲介悾鐑藉箳閹存梹顫嶅┑鐐叉閺堫剛鈧灚顨嗙换婵嬫偨闂堟稐娌梺鍦嚀濞差厼顕i弻銉﹀殤妞ゆ帒鍊婚悾鍫曟⒑缂佹ɑ鐓ラ柟娴嬧偓鏂ユ瀺闁绘ḿ绮悡鐔兼煙闁箑鏋涢柛鏂款儐閹便劑鏁愰崱妤€顫掗梺鍝勭焿缂嶄焦淇婇幖浣肝ㄩ柕澶樺枙鏉╂ḿ绱撻崒娆掑厡濠殿喖鐏氱粩鐔煎幢濞戞ḿ鐤呴梺鍦檸閸犳牜澹曢崗鑲╃瘈闂傚牊绋掗幖鎰亜椤愩垽鍙勯柡宀嬬秮閹晠妫冨☉妯侯棎闂備胶鎳撻崵鏍箯閿燂拷
  • 闂備浇宕垫慨椋庝焊閵娾晛绠柨鐕傛嫹闂傚倸鍊峰ù鍥敋閺嶎厼鍌ㄩ柣锝呮湰閺嗘粍淇婇妶鍌氫壕闁告浜堕弻銊╁即閻愭祴鍋撹ぐ鎺戝惞闁圭増婢樼痪褔鏌涢顐簻濞存粈绮欓弻娑㈠Χ閸℃﹩妫冮梺鍝勭焿缂嶄焦鎱ㄩ埀顒勬煏閸繃顥為梺娆惧弮濮婃椽鎮滈埡浣糕拤闂佽崵鍟块弲娑㈩敋閿濆閱囬柡鍥╁仧閿涙粌鈹戦瑙掕绂嶉鍕垫晩闁跨噦鎷�
    闂備浇宕垫慨椋庝焊閵娾晛绠柨鐕傛嫹濠电姷鏁告繛鈧繛浣冲洤纾归柦妯猴級濞戙垹绀嬫い鏍ㄦ皑閻g偓绻濋姀锝呯厫闁告梹娲濈换姘攽閻愯埖褰х紓宥佸亾濠电偛鎷戠紞渚€骞嗛埀顒勬煕濞戞ḿ鎽犻柣鎾存礋閻擃偊宕堕妸锕€闉嶉梺瑙勫絻閹诧紕鎹㈠☉銏犻唶闁绘棃顥撴导宀勬⒑閻熸壆锛嶉柛鐘冲姇宀h儻绠涘☉妯溾晠鏌ㄩ弮鍫熸殰闁稿鎹囬、娆撴嚍閵夈儱浼庢繝鐢靛Т閻忔岸骞愰懡銈傚亾濮樼偓瀚�
    闂備浇宕垫慨椋庝焊閵娾晛绠柨鐕傛嫹闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€纾圭紓浣股戝▍鐘充繆閵堝懏鍣烽柍褜鍓欓幊鎾凰囬崜浣虹<闁绘ê纾埊鏇㈡煙瀹勭増鍤囩€规洘锕㈤垾锕傚箣濠婂懐顦ч梻鍌欐祰瀹曞灚鎱ㄩ弶鎳ㄥ綊宕掗悙鎻掑亶婵犻潧鍊绘灙闁活厽顨婇悡顐﹀炊閵娧€妲堥梺缁樺姇閿曘儳鎹㈠☉銏犵闁诲繑妞挎禍顏勵嚕椤掑嫬鐒甸柣鐐叉恭3濠电姷鏁搁崑鐐哄垂閸洖绠伴柟闂寸贰閺佸嫰鏌涢锝囪穿鐟滅増甯楅弲鎼佹煥閻曞倹瀚�


  • 闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵炲棙鎸哥粈澶嬫叏濡炶浜鹃梺鎸庣箘閸嬬喖鍩€椤掑﹦绉甸柛瀣尵濡叉劙鏁愭径瀣幍闁诲孩绋掑玻鍧楀箟閸ф鐓曢悗锝庡亝瀹曞本顨ラ悙宸剶闁诡喗鐟╁畷褰掝敃瀹ュ棛澧紒缁樼箞婵偓闁挎繂楠搁弲锝夋⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹2闂傚倷娴囬褏鎹㈤幇顔藉床闁归偊鍠楀畷鏌ユ煙鐎涙ḿ绠ユ繛鎾愁煼閺屾稑鐣濋埀顒勫磻閻愬搫鐤炬い鎺戝閸婂爼鏌i幇顖氱厫妞ゃ儱顦甸幃浠嬵敍濞戞ǚ鏋欓梺璇″枛缂嶅﹪鐛崶顒夋晩闁芥ê顦伴悾顒佺節閻㈤潧袥闁稿鎸婚妵鍕疀閹炬惌妫ゅ┑鈽嗗亽閸ㄥ爼寮诲☉鈶┾偓锕傚箣濠靛洨褰梻浣告啞閺屻劑骞婂鈧濠氬Χ婢跺﹤寮烽棅顐㈡处濞叉粎绱欓崡鐑嗘富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�
  • 闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栫偛绀夋俊銈呮噹缁犵娀鏌熼幑鎰靛殭闁告俺顫夐妵鍕籍閸屾稒鐝梺宕囩帛濡啴骞冨Δ鍛櫜閹肩补鈧磭顔戠紓鍌欐濡炴帡宕¢幎钘夎摕闁挎繂顦洿闁硅壈鎻槐鏇熺椤栨稓绡€婵炲牆鐏濋悘閬嶆煕閵娿儳鍩f鐐诧躬閹垽宕ㄦ繝鍕ゆ俊鐐€栭崝锕傚磻閸曨偀鏋旂憸鏂款潖閾忓湱鐭欓悹鎭掑妿閻ゅ嫰姊洪崨濠冪叆闁活厼鍊挎俊鎾礃閵娿垹鐗氶梺鍛婁緱娴滄粍绂嶉悙顒傜闁瑰瓨绻勯敍宥囩磼鏉堛劌顥嬬紒杈ㄥ浮閸ㄩ箖宕樺顔荤磻闂備礁婀遍~瀣炊瑜忛ˇ鏉款渻閵堝棗绗傞柤瀹犲煐缁傚秷銇愰幒鎾嫼闂佸湱枪妤犳悂宕伴弴銏$厵闁告垯鍊栫€氾拷
  • 最新更新
    论坛精彩内容
    网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
    Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved