英语资讯
News

看古典诗词如何穿越

Source: 人人网    2011-11-10  我要投稿   论坛   Favorite  

昨夜西风凋碧树
Last night the west wind withered the emerald leaves.

独上高楼 望断天涯路
Alone, I mounted the stairs, to look down the endless road.

众里寻他千百度
In the crowds for her I’d searched a thousand times.

蓦然回首
Perchance I turned

那人却在灯火阑珊处
and there she was where lights were few and dim.


将本页收藏到:
上一篇:《乔布斯传》翻译笔记:老乔的初恋
下一篇:《乔布斯传》翻译笔记:个性的大学生活
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved