英语资讯
News

what you call的语法作用和意义

Source: 恒星英语学习网    2017-07-06  我要投稿   论坛   Favorite  

what you call的语法作用和意义   

在必修二第2单元有这样一句话:I lived in what you call “Ancient Greece.” 意思是:我生活在你们所说的“古希腊”。从句子意思看,what不像是疑问,不能译成“什么东西”。那么,what究竟是什么意思呢?

我们首先看一下what在句中的作用:

充当疑问代词,引导特殊疑问句:What are you going to talk about?

充当连接代词,引导名词性从句:I don’t know what you are going to talk about.

以上两种情况,what仍然表示“什么”,含有疑问的意思。

what 除了充当“疑问代词”和“连接代词”以外,还有一个非常重要的用法,就是英语语法所说的“复合关系代词”,但是,当它充当“复合关系代词”时,则没有疑问的含义。这个句子中的what就具有这种用法。这就是所谓的“复合关系代词”:一个what本身,充当了先行词和关系代词两个角色。

请看下面两个句子:

(1) We must do what the teacher tells us to do. 我们必须做老师叫我们做的事情。

(2) He isn't what he was ten years ago.他现在不是十年前的那个他了。

句 (1) 中的what 实际上就等于everything that,表示“物”;句 (2) 中的what实际上就等于 the person that,表示“人”。这就是what 的复合关系代词用法,它既充当了先行词,又充当了关系代词;既可以表示“物”,也可以表示“人”。what引导的这个句子是名词性从句,因为它起的作用就相当于一个名词。又如:

在必修三第3单元中也有这样一个句子:… his eyes stare at what is left of the brothers' dinner on the table.他的眼睛注视着兄弟俩饭桌上的残羹剩饭。该句中,what 实际上等于 the food that,其中,what is left of the brothers' dinner on the table. 是stare at的宾语,而what又作了宾语从句的主语。以下表达和理解一点问题没有,但是,不如原句精炼:...his eyes stare at the food of the brothers' dinner that is left  on the table. 这样改写一下就好理解了。

在I lived in what you call “Ancient Greece.”句中,what引导的这个句子是名词性从句,做in的宾语;而what又充当了call的宾语,Ancient Greece是宾语补足语。

what you call还可以有被动语态,即what is called,译为“(你们)所说的,所谓的”。从汉语翻译角度看,可以把what you call或what is called当成定语来翻译。下面列举一些常见的句子,仔细体味其中的涵义:

He is what you call a “walking dictionary”. 他就是你所谓的“活字典”。

It depends on what you call normal. 这要看你觉得什么是正常。

That's what you call a cultural difference. 那就是你所谓文化上的不同。

What you call emotion or feeling is the connective between us. 你们所谓的感觉和情感正是联系我们的纽带。

The old man lived in what was called a small forest. 那位老人住在所谓的一座树林中。

Is that a result of what you call educating the people? 那是不是你所谓教育人民的结果?

Is this what you call counting your chicken before they hatch? 这就是所谓蛋未孵出先数鸡(打如意算盘)吗?

I am wiser than to believe what you call money talks. 我不至于愚蠢到相信你所谓的金钱万能的说法。

In order to live, I must have what you call “the needful”, which I can got only by working. 为了生活, 我必需要你所谓的 “钱”, 而我只有工作才能挣钱。

 

 

闁靛棙鍔楁晶浼村Υ閿燂拷2濠㈠灈鏅為鍥ㄦ媴閿燂拷4000闁告娲濋惁婵嬫儍閸曨収娼╅悗纰夋嫹   闁靛棙鍔樼粔鎾磹缁楄 鍋撻敓锟�5.5闁稿繐鍟╃粩鎾嚍閸屾繍鍤﹂柨娑樻湰閺佺偤宕樼仦钘夌ギ闁告瑯鍨伴崢銈囨嫻绾懐妲搁柛姘炬嫹
闁靛棙鍔楅々鎾礆閳瑰簱鍋撻幋锝咁伆閻犲浂鍘奸ˇ濠氬极濞嗗海顏遍悗鐢糕偓娑氼伇闁挎稑鑻崢銈囨嫻瑜版帩鏆欓柛娆欐嫹2闁煎搫鍊搁ˇ濠氬极濞嗘帩鍤� 闁靛棙鍔楃划浼村礉濞戞牑鍋撻幋鐐差杹闁哄牏鍎ゆ禍浠嬪及閻旇櫣绉圭€殿喒鍋撻梺顐h壘閺嗭拷

将本页收藏到:
上一篇:学习表语从句和宾语从句的五个错点
下一篇:及物动词都可接宾语从句吗
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved