英语资讯
News

The Taboos On Spring Festival 春节禁忌

Source: 恒星英语学习网    2020-09-14  我要投稿   论坛   Favorite  

Spring Festival is the biggest day in China. As this festival has a long history, so people keep some old traditions, such as what they should do to bring the good luck and what they should do to avoid the bad luck. Still the young generation remembers the taboo and they believe that avoiding these can bring them good luck in a year.
春节是中国最大的节日,因为这个节日有悠久的历史,所以人们保持了一些旧的传统,如他们应该做些什么才能带来好运和应该做些什么来避免坏运气。年轻一代仍然记得避免这些禁忌,他们相信避免禁忌能在一年带给他们好运。

The first taboo is to avoid sweeping the floor in the first seven days of the new year. It is said that every family will collect some luck in the house. If people sweep the floor, the luck will run away and they will feel bad all the year around. So if my mother sees me to clean the house in the new year, she will be very nervous and keeps telling me not to sweep the floor.
第一个禁忌是要避免在新年的前七天里扫地。据说,每个家庭都会聚集到一些好运气,如果扫地了,好运气就会被扫掉,这样他们一整年里都会过得不好。所以,要是我妈妈看到我在新年里扫地,她就会非常紧张,之后不停地跟我说不要扫地。

The second taboo is not to wash hair in the first day of the new year. It is almost the same reason with sweeping floor. People believe that the ancestors have given them good luck and washing hair would drive away the luck. Though I don’t believe in this tradition, I still respect it for avoiding my mother’s babbling.
第二个禁忌是在新年的第一天不要洗头。理由跟扫地差不多是一样的。人们相信他们的祖先给予了他们好运气,洗头发会把好运赶走。虽然我不相信这样的说法,但我仍然尊重它,避免了我妈妈的唠叨。

闁靛棙鍔楁晶浼村Υ閿燂拷2濠㈠灈鏅為鍥ㄦ媴閿燂拷4000闁告娲濋惁婵嬫儍閸曨収娼╅悗纰夋嫹   闁靛棙鍔樼粔鎾磹缁楄 鍋撻敓锟�5.5闁稿繐鍟╃粩鎾嚍閸屾繍鍤﹂柨娑樻湰閺佺偤宕樼仦钘夌ギ闁告瑯鍨伴崢銈囨嫻绾懐妲搁柛姘炬嫹
闁靛棙鍔楅々鎾礆閳瑰簱鍋撻幋锝咁伆閻犲浂鍘奸ˇ濠氬极濞嗗海顏遍悗鐢糕偓娑氼伇闁挎稑鑻崢銈囨嫻瑜版帩鏆欓柛娆欐嫹2闁煎搫鍊搁ˇ濠氬极濞嗘帩鍤� 闁靛棙鍔楃划浼村礉濞戞牑鍋撻幋鐐差杹闁哄牏鍎ゆ禍浠嬪及閻旇櫣绉圭€殿喒鍋撻梺顐h壘閺嗭拷

将本页收藏到:
上一篇:Is Self-Shot a Kind of Illness? 自拍是一种病?
下一篇:My Trip to Guangzhou 广州之旅
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved