英语资讯
News

中国的法律制度的改善

Source: CCTV9  恒星英语编译  2012-03-11  我要投稿   论坛   Favorite  

Now let's take a look at Chinese lawmakers' efforts to improve the socialist legal system in the past year. Together, they have revised eight existing laws and passed three new ones. Zhang Nini has this report.
现在,让我们来看一下中国的立法者过去一年完善社会主义法律体系的努力。他们一共修订了8部现存法律,通过了3部新法律。张妮妮报道。

China's legal system has entered a new phase.
中国的法律体系进入一个新时期。

The turning point is marked by the establishment of a socialist system of laws with Chinese characteristics by the end of 2010.
到2010年年底建立的中国特色社会主义法律体系是转折点。

A significant improvement is the adoption of the eighth amendment to the Criminal Law. Thirteen offenses, mostly economic and non-violent crimes, are no longer subject to capital punishment. Sterner sentences are prescribed for organized crimes, dangerous driving, payment defaults and illegal sales of human organs.
一项重要的改进是通过了《刑法》的第八个修正案。13种违法行为不再判死刑,这些违法行为大部分是经济犯罪和非暴力犯罪。有组织的犯罪、危险驾驶、付款违约和非法买卖人体器官将判更严厉的刑。

In wider efforts to protect the rights and interests of its citizens, China amended its individual income tax law. Starting last September, the tax exemption threshold rose to 35-hundred yuan from 2000 yuan. It's estimated that 95 percent of income tax payers will benefit, and 88 percent of wage earners will not have to pay any tax.
为了更好地保护公民的权利和利益,中国修改了个税法。从去年9月份开始,免税起征点从2000元提高到3500元。据预计,95%的纳税人将受益,88%的打工者无须再纳税。

Chinese citizens are to have their fingerprints recorded when applying for or changing their resident identity cards. The revised Resident Identity Card Law aims to prevent counterfeiting, but also raises concerns for potential information leak.
中国公民在申请或换领居民身份证的时候将留下他们的指纹记录。经修订的《居民身份证法》旨在防止造假,但是也引发了对潜在的信息泄露的担忧。

The Standing Committee has also deliberated on and adopted new laws. The Law on Intangible Cultural Heritage protects practitioners and their abilities to pass on the skills. The Law on Vehicle and Vessel Taxation aims to link the tax rate to engine size. There's also the Administrative Coercion Law, which provides a legal basis for the guarantee and supervision of the administrative organs.
全国人大常委会也商讨、通过了新的法律。《非物质文化遗产法》保护从业者及其技能传承的能力。《车船税法》旨在将税率和引擎大小联系起来。《行政强制法》为行政机构的保障和监督提供法律基础。

The Standing Committee has also revised laws on the Budget; Concerning the Prevention, and Control of Occupational Diseases; and Military Service.
全国人大常委会还修订了《预算法》、《职业病防治法》和《兵役法》。

Now under deliberation is the draft amendment to the Criminal Procedure Law. Many are hoping for a further refinement of China's legal system.
现在正在商讨的是《刑事诉讼法》修正草案。许多人希望中国的法律体系能进一步完善。

闁靛棙鍔楁晶浼村Υ閿燂拷2濠㈠灈鏅為鍥ㄦ媴閿燂拷4000闁告娲濋惁婵嬫儍閸曨収娼╅悗纰夋嫹   闁靛棙鍔樼粔鎾磹缁楄 鍋撻敓锟�5.5闁稿繐鍟╃粩鎾嚍閸屾繍鍤﹂柨娑樻湰閺佺偤宕樼仦钘夌ギ闁告瑯鍨伴崢銈囨嫻绾懐妲搁柛姘炬嫹
闁靛棙鍔楅々鎾礆閳瑰簱鍋撻幋锝咁伆閻犲浂鍘奸ˇ濠氬极濞嗗海顏遍悗鐢糕偓娑氼伇闁挎稑鑻崢銈囨嫻瑜版帩鏆欓柛娆欐嫹2闁煎搫鍊搁ˇ濠氬极濞嗘帩鍤� 闁靛棙鍔楃划浼村礉濞戞牑鍋撻幋鐐差杹闁哄牏鍎ゆ禍浠嬪及閻旇櫣绉圭€殿喒鍋撻梺顐h壘閺嗭拷

将本页收藏到:
上一篇:伦敦书展聚焦中国
下一篇:中国反腐 建立廉洁政府
  • 88闁诲骸鍘滈崑鎾趁归敐鍥у妺闁伙綁浜堕弻銈夊捶椤撶偛濡哄┑鐘亾鐎规洖娲犻崑鎾舵兜閸涱喚銆愬┑鐘亾妞ゅ繐鐗婇崑顏呫亜閹板墎鍒伴柛鎾插嵆閺岋繝宕奸姀鐘崇亪濠碘槅鍋勯悘婵婎暰闂婎偄娲﹂幐鑸电椤栫偞鈷戞い鏃傚亾濞呮洟鏌℃担鍝勪壕缂佸顦甸崺鈧い鎺戝瀹撲線鏌涘☉鍗炵仭闁哄棴鎷�
  • 缂傚倸鍊稿ú銈団偓娑掓櫊瀵娊鎮㈤崫銉㈡灃闂佹悶鍎荤粻鎴濃枔閻樼粯鐓曟繛鍡樏煎ù閿嬬箾閸忕厧濮嶉柟钘夊€归敍鎰媴閾忚鏀�17婵°倗濮烽崑娑㈩敋椤撱垺鍋嬫い鎺戝閹瑰爼鏌i弮鍌氬姦闁稿鎸炬禒锕傛寠婢跺妲�
  • 闂備焦鐪归崐銈夊磻閸涙潙纾块煫鍥ㄧ☉鐎氬鏌i弬鍨倯闁挎冻鎷� 闂佸搫顦弲鈺傜濠靛牃鍋撳顓熷暗闁瑰憡甯¢、鏃堝礋椤撶喐鐤呭┑鐘灩閻栥垽宕橀妸褏袣婵犵數鍋涘Λ搴ㄥ垂閼测晜宕查柨鐕傛嫹
  • 缂傚倸鍊稿ú銈嗩殽缁嬫5鐟拔旈崨顓狀槯濡炪倖宸婚崑鎾绘煕濞嗘瑧绡€鐎殿噣娼ч濂稿川椤撗勫尃闁诲氦顫夐幃鍫曞磿閹殿喚绀婇柡鍐ㄧ墛閸も偓闂佸憡渚楅崹鎵崲娴g硶妲堥柡鍌濇硶缁犳煡鏌℃笟鍥ф珝妤犵偞鍔欓弫鎾绘晸閿燂拷
  • 闂備線鈧稓鈹掗柛銊ょ矙閸┾偓妞ゆ帒鍊搁弸娆撴倵濮橆剛锛嶉柟椋庡█閺佹捇鏁撻敓锟�:闂傚倸鍊搁悧鍕垂婵犳碍鍎楅柛銉墯閹偞銇勯幇鈺佺仾闂婎剦鍓氱换娑㈠窗閹绘帗鍣虹紒鈧崘顭嬪綊鏁愰崱娆戠劶闁荤姵鍔楅崰鎰八囨导瀛樺亜闁告繂瀚ч幐鍛存⒑閸涘﹤鐏ラ柟纰卞亰瀵偊鏁撻敓锟�
  • 缂傚倷绀佹晶浠嬪疾椤愩倐鍋撻悷鎵紞闁轰緡鍣e畷鎺戔槈濞嗗本瀵楁繝鐢靛仦閹瑰洭寮查懠顒傜當闁绘柨鎲″▍鐘绘煟閹邦喖鍔嬫慨锝嗗姍閺岋綁濡搁妷銉还缂備胶濮垫竟鍡涘箟閹绢喖纾兼繝闈涙搐椤酣鏌i悩闈涘壋闁瑰嚖鎷�

  • 论坛精彩内容
    网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
    Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved