英语资讯
News

诗词翻译:无人不道看花回

Source: 恒星英语学习网  Onion  2011-01-18  我要投稿   论坛   Favorite  

刘禹锡·《玄都观桃花》
Peach Blossoms in the Taoist Temple
Liu Yuxi

紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。

玄都观里桃千树,尽是刘郎去后载。

Dust raised by cabs on grassy lanes covers my face;
No flower-admirers but follow the cabs’ trace.
Thousands of peach trees in the Taoist Temple’s place
All are planted after I fell into disgrace.


将本页收藏到:
上一篇:中英双语诗歌:Snow Is Falling 雪在下
下一篇:诗歌:Be A Friend 作为一个朋友
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved