英语资讯
News

Casino Royale《皇家赌场》(精讲之一)

Source: 恒星英语学习网  Onion  2007-08-24  我要投稿   论坛   Favorite  

Download

影片对白

M: Who the hell they think they are. I report to the PM, even he is smart enough not to ask me what we do. They always seem a bunch of self-righteous arse covering pricks. They don't care what we do, they care what we get photographed doing. And how that, how could that Bond be so stupid? I gave him 00 status, he celebrated byshooting up an embassy. Is the man deranged? And where the hell is he? In the old days, if an agent did something that embarrassing, he had the good sense to defect. Christ, I missed the cold war. You've got a bloody cheek

Bond: Sorry, I will shoot the camera first next time.

M: Or yourself. You stormed into an embassy; you violated the only absolutely inviolate rule of international relationships. And why? So you could kill a nobody . We wanted to question him, not to kill him. For God's sake, you are supposed to displace some kind of judgment.

Bond: I did it. I thought one less bomb maker in the world will be a good thing.

M: Exactly, one bomb maker. We are trying to find out how an entire network of terrorist groups is financed, you gave this one bomb maker hardly the big picture , wouldn't you say? The man is not even a true believer. He is a gun-for-hire. Thanks to your over developed trigger finger, we have no idea who hired him and why. And how the hell did you find out where I lived.

Bond: The same way I found out your name. I thought M was a random assigned letter. I've no idea it stood for...

M: Utter one more syllable and I will have you killed. I knew it was too early to promote you.

Bond: I understand 00s have a very short life expectancy. So your mistake will be short lived.

M: Bond, this is maybe too much for a blunt instrument to understand but arrogance and self-awareness seldom go hand-in-hand.

Bond: So you want me to be half-monk half-hitman.

M: Any thug can kill. I want you to take your ego out of the equation and to judge the situation dispassionately. I have to know I can trust you and you know who to trust. Since I don't know that, I need you out of my sight. Go and stick your head in the sand and think about your future, because these bastards want your head and I am seriously considering feeding you to them. And Bond, don't ever break into my house again.

Bond: Ma'am

妙语佳句,活学活用

1. Shoot up

这个短语的意思很好理解,就是"用子弹打出窟窿,用枪威胁或者制造破坏",例如:I liked the scene in which the cowboy stomps into the saloon, gets drunk, and shoots the place up.

Shoot up 还可以表示"不计后果的随意扫射",例如:Cowboys were shooting up the town.

2. Have the good sense

这里的意思是"have the intelligence"。似乎间谍们若做了什么embarrassing 的事情,通常的解决方法是"叛逃"。

3. Bloody cheek

这个片语的意思是"have a lot of nerve",即"very bold, overly, take too many liberties过分大胆"。Bloody 在这里做"该死的,非常的"解,而cheek 指"厚颜无耻"。

4. Storm into

意思是"To move or rush tumultuously, violently, or angrily 猛冲",例如:John stormed into the room. 大家要把这个词学起来,在写作中要表示"跑进"可以不止用run,语言要富于变化,文章才会有魅力。

5. Nobody

指的是"A person of no importance or influence小人物,没有影响或无足轻重的人",例如:He is just a nobody.

6. Big picture

意为"a broad, overall view or perspective of an issue or problem全局"。在美国俚语中,big picture 还指"特种宽银幕电影"。

7. Instrument

Instrument 通常指"工具,手段",这里指"One used by another to accomplish a purpose被利用的人",因为特工也可以说是被国家利用的工具之一。M的这番话带有明显的轻蔑。

8. I want you to take your ego out of the equation

M 的意思是:I want you to focus on judging the situation without passion or emotion, by not just doing things that appeal to his pride, making the smartest decisions, rather than prideful ones.

Ego 在这里指的是"pride",Bond 是个很自负的人。Equation 指的是"calculations, situation"

9. Go and stick your head in the sand

M 告诉 Bond 去take some time away。在电影接下来的情节中,Bond 去了海滩。

文化面面观

James Bond 其人概貌

作为一个在小说和电影中生存的、蜚声全球的间谍,邦德可以说是全世界女人的致命伤。

Commander James Bond, CMG, RNVR is a fictional character created by novelist Ian Fleming, and the protagonist of the James Bond series of novels and films. James Bond is an agent of the international arm of the British Secret Service headquartered in London, originally in a tall, grey building overlooking Regent's Park. In 1995 for both the novels and the films, the headquarters was moved to the SIS building at Vauxhall Cross and officially acknowledged as MI6.

As a man of the great films, Bond holds code number "007," except for in You Only Live Twice , where he temporarily becomes "7777". The "double-0" prefix indicates his discretionary licence to kill in the performance of his duties. In the films, he is famous for introducing himself as "Bond, James Bond" whenever the opportunity arises and for ordering his vodka martinis "shaken, not stirred"; his usual and characteristical clothing is a tuxedo, usually also wearing a Rolex watch or, in later films, an Omega, and he is also characterized by his Walther PPK pistol, which has in later movies been replaced by the more recent Walther P99 (in Casino Royale it sported a suppressor).

He has been portrayed on film by Sean Connery, George Lazenby, Roger Moore, Timothy Dalton, Pierce Brosnan, and Daniel Craig, the last interpretation being the only one with an official fictional biography of the character. However, Bond was first portrayed by Barry Nelson in a 1954 American television movie based on the novel Casino Royale, and next by Bob Holness in a 1956 South African radio series based on the novel Moonraker. David Niven was Bond in a spoof film also called Casino Royale in 1967, which bore almost no relation to the genuine Bond novel of the same name. Several other actors, including Peter Sellers, also played James Bond in the spoof. (answers.com)

考考你

将下面的句子译成汉语。

1. You've got a bloody cheek!
2. You stormed into an embassy; you violated the only absolutely inviolate rule of international relationships. And why? So you could kill a nobody.

3. Exactly, one bomb maker. We are trying to find out how an entire network of terrorist groups is financed, you gave this one bomb maker hardly the big picture, wouldn't you say?

Sex and the City《欲望城市》(精讲十二)考考你 参考答案

1. 到中午的时候我才意识到没吃早饭。
Around noon it dawned upon me that I had never eaten breakfast.

2. 温度达到华氏80度后才可以使用空调。
The air conditioning kicks in when the temperature reaches 80°F.

3. 这个学生得到老师的喜爱。
The student gets on the good side of his teacher.

闂侀潧妫欓崝妤佹櫠娴兼潙违闁跨噦鎷�2婵犮垹鐏堥弲鐐侯敊閸ャ劍濯撮柨鐕傛嫹4000闂佸憡顨嗗ú婵嬫儊濠靛鍎嶉柛鏇ㄥ弾濞尖晠鎮楃喊澶嬪   闂侀潧妫欓崝妯肩矓閹绢喖纾圭紒妤勩€€閸嬫捇鏁撻敓锟�5.5闂佺ǹ绻愰崯鈺冪博閹绢喗鍤嶉柛灞剧箥閸わ箓鏌ㄥ☉妯绘拱闁轰胶鍋ゅ畷妯间沪閽樺銈梺鍛婄懐閸ㄤ即宕㈤妶鍥ㄥ缁绢厼鎳愬Σ鎼佹煕濮樼偓瀚�
闂侀潧妫欓崝妤呫€呴幘顔肩闁崇懓绨遍崑鎾诲箣閿濆拋浼嗛柣鐘叉祩閸樺ジ藝婵犳艾鏋佹繛鍡楁捣椤忛亶鎮楅悽绯曞亾濞戞凹浼囬梺鎸庣☉閼活垶宕㈤妶鍥ㄥ鐟滅増甯╅弳娆撴煕濞嗘瑦瀚�2闂佺厧鎼崐鎼佀囨繝姘瀬婵炲棙甯╅崵锟� 闂侀潧妫欓崝妤冨垝娴兼潙绀夋繛鎴炵墤閸嬫捇骞嬮悙宸澒闂佸搫鐗忛崕銈嗙娴犲鍙婇柣鏃囨缁夊湱鈧鍠掗崑鎾绘⒑椤愶綀澹橀柡鍡嫹

将本页收藏到:
上一篇:Sex and the City《欲望城市》(精讲十二)
下一篇:Casino Royale《皇家赌场》(精讲之二)
  • 88闂備浇顕ф鎼佸储濠婂牆纾婚柟鎹愮М瑜版帗鏅查柛銉戝啫顬嗛梻浣风串缂嶄焦绂嶉崼鏇炶摕闁靛牆顦幑鑸点亜閹捐泛浠滃┑鈥虫惈閳规垿鎮╅顫闁诲氦顫夊ú鏍洪悩璇茬;闁规崘鍩栭崗婊堟煕濞戝崬鏋ら柕鍡樺姇閳规垿鎮╅顫婵$偑鍊曠换鎰版偋婵犲洤纾绘い蹇撴噷娴滄粓鏌熼弶鍨暢闁告帊鍗抽弻娑㈠箻閹绘帒绁梺鍝勭焿缁绘繂鐣锋總绋款潊闁绘ê纾禍顏呯節绾版ɑ顫婇柛瀣閹ê鈹戞繝搴㈡瘞闂傚倸饪撮崑鍕洪敃鍌氱闁煎摜鏁搁々鍙夈亜閺嶎偄浠﹂柍閿嬪灦閵囧嫰寮崒姘濠电偛鎳忓ú鐔煎蓟閳╁啯濯撮柛婵嗗婢规洜绱撴担鍓插剰妞わ妇鏁诲畷娲焵椤掍降浜滈柟鐑樺灥椤忣偆鈧鎸风欢姘跺蓟濞戞ǚ妲堥柛妤冨仧娴狀參姊洪崫鍕紨闁瑰嚖鎷�
  • 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹缁嬫5娲Χ閸ワ絽浜炬繛鎴炲笚濞呭﹦鈧鍠楁繛濠囧箖閵忋倕浼犻柕澶堝灪閻忓啴姊绘担瑙勫仩闁稿氦宕电划濠氬箣濠靛啯鐏侀梺缁樶缚缁垶鎮¢弴鐔虹闁糕剝鈼ら悡骞熷綊鏌ㄧ€n剛顔曢梺绋跨箳閸樠勬叏瀹ュ鐓欓柦妯侯槸閳ь剙缍婇弫宥夊箛椤撶喎顎撻梺鎯х箺椤曟牠寮ㄩ敓锟�17婵犲痉鏉库偓妤佹叏閻戣棄纾绘繛鎴欏焺閺佸銇勯幘鍗炵仾闁稿顑嗛妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍦嚀閻栧ジ寮婚敐澶婄睄闁稿本鑹炬慨锕傛⒑缁嬫鍎愰柟鍝ュ亾缁傛帡鏁冮崒娑樼檮婵犮垼娉涢鍥i敓锟�
  • 闂傚倸鍊烽悞锕傛儑瑜版帒纾归柕鍫濐槸绾惧鏌涘☉娆愮稇缁炬儳娼¢悡顐﹀炊閵娧€妲堥柣搴㈣壘椤︾敻寮婚敐澶婃闁割煈鍠楅崐顖炴⒑閹稿骸鍠曢柟鍑ゆ嫹 闂傚倷绀侀幖顐λ囬锕€鐤鹃柍鍝勫€婚々鍙夌節闂堟稓澧愰柛瀣尭椤繈顢橀悢閿嬫闂備胶鎳撻幉锛勬暜閿熺姰鈧線寮崼婵堫槹濡炪倖鎸鹃崰鎰版偪閸涱厸鏀介柣姗嗗枛閻忊晠鏌i弽銉ョ伈鐎规洘锕㈡俊姝岊槾鐞氾絽鈹戦悩鍨毄闁稿绋戣灋閹兼番鍔岄崹鍌炴煠濞村娅嗙€规洘鐓¢弻銊╂偆閸屾稑顏�
  • 缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹缁嬫5娲Χ閸♀晜顔旂紓浣割儐閿涙洟鎮烽幏鏃€妫冨畷銊╊敇閻欌偓濡差垱淇婇悙顏勨偓鏍ь啅婵犳艾纾婚柟鍓х帛閻撴洘绻涢崱妯兼噮缂佲檧鍋撻柣搴㈩問閸o絽岣胯椤㈡ɑ绺界粙鍨獩濡炪倖鎸嗛崟顐㈢殶闂備浇顕у锕傦綖婢舵劕绠栭柛顐f礀绾惧潡鏌熷▓鍨灓缂佲偓婵犲洦鐓涢柛鎰╁妿婢ф盯鏌涢妶鍌氫壕闂傚倷绀侀幉鈩冪瑹濡ゅ懎鍨傞柟娈垮枟瀹曟彃霉閿濆洨銆婃俊鎻掔墦閺岋繝宕掑┑鍥┿€婄紓浣哄У閻擄繝寮婚埄鍐懝闁搞儜鍕綆婵°倗濮烽崑鐐哄礉濞嗘挸鏋侀柟鍓х帛閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘
  • 闂傚倸鍊风欢姘跺焵椤掍胶銆掗柍瑙勫浮閺屾盯濡搁妶鍥╃厯闂佺硶鏂侀崑鎾愁渻閵堝棗绗掗柛濠冩倐瀵ǹ鈻庨幘鏉戔偓鍨叏濮楀棗澧伴柨娑樼Ч閺岀喐顦版惔鈾€鏋呴梺杞扮劍閹瑰洭寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�:闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间焦鍋嬮柛鏇ㄥ灠閸ㄥ倸鈹戦悩宕囶暡闁稿孩顨婇弻娑㈠Ψ椤旂厧顫梺璇″灣閸嬬偤濡甸崟顖氱疀闁宠桨鑳舵禒楣冩⒒婵犲骸澧婚柛鎾存皑閹广垹鈽夐姀鐘电崶闂佸湱绮敮妤呭闯閾忓湱纾奸柍褜鍓熷畷姗€鈥︾€n亞绉洪柡浣瑰姍瀹曞崬鈻庨幋鐘插Ц闂備浇宕垫慨鐢稿礉濡ゅ懎绐楅柟鏉垮彄閸ャ劌顕遍悗娑櫭禍婊堟⒑閸涘﹦绠撻悗姘€鍥х闁告稑鐡ㄩ埛鎴︽煕濞戞﹫宸ラ柣蹇嬪劦閺岀喓鍠婇崡鐐板枈閻庢鍣崑濠囧极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹
  • 缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娴h娅犲ù鐘差儏閻ょ偓銇勯幇鈺佲偓鎰板磻閹剧粯鍋¢柟娈垮櫙缁辩偤姊烘潪鎵窗闁革綇绲介悾鐑藉箳閹存梹顫嶅┑鐐叉閺堫剛鈧灚顨嗙换婵嬫偨闂堟稐娌梺鍦嚀濞差厼顕i弻銉﹀殤妞ゆ帒鍊婚悾鍫曟⒑缂佹ɑ鐓ラ柟娴嬧偓鏂ユ瀺闁绘ḿ绮悡鐔兼煙闁箑鏋涢柛鏂款儐閹便劑鏁愰崱妤€顫掗梺鍝勭焿缂嶄焦淇婇幖浣肝ㄩ柕澶樺枙鏉╂ḿ绱撻崒娆掑厡濠殿喖鐏氱粩鐔煎幢濞戞ḿ鐤呴梺鍦檸閸犳牜澹曢崗鑲╃瘈闂傚牊绋掗幖鎰亜椤愩垽鍙勯柡宀嬬秮閹晠妫冨☉妯侯棎闂備胶鎳撻崵鏍箯閿燂拷
  • 闂傚倷娴囧畷鍨叏妞嬪簼鐒婇柕濞炬櫅缁狀垶鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒夋晪闁哄稁鍘奸崒銊╂煟閿濆懏婀伴柡鍡樼矋娣囧﹪濡堕崒姘闂佸憡顨婃禍鍫曞蓟閵娾晛鍗抽柣鎰ゴ閸嬫捁銇愰幒鎴濇優闂佸湱澧楀妯肩棯瑜旈弻娑㈩敃椤愵澀绨绘繛瀛樼矆缁瑩寮诲☉銏犖ч柛鈩冿供濡啴姊洪崫鍕効缂傚秳鐒﹂幈銊╁焵椤掑嫭鐓忛柛顐g箖椤ョ偤姊哄▎鎯у籍婵﹥妞介幃婊堝煛娴g硶鎷ら梻浣藉吹閸熷潡寮插☉銏╂晪闁挎繂顦柋鍥煛閸モ晛浠ч柨娑欑矊閳规垿顢欑憴鎺曨潐缁傚秹顢楅崟鍨櫓闂佽法鍣﹂幏锟�
    闂傚倷娴囧畷鍨叏妞嬪簼鐒婇柕濞炬櫅缁狀垶鏌ㄩ悤鍌涘婵犵數濮烽弫鍛婄箾閳ь剚绻涙担鍐叉搐绾惧綊鏌﹀Ο鐚寸礆婵炴垯鍨圭粈瀣亜閺嶃劍鐨戦柣锝囧亾缁绘繈濮€閿濆懐鍘梺鍛婃⒐濞叉繄鎹㈠顑芥斀闁绘劘鍩栬ぐ褏绱撳浣镐壕婵犵數鍋涢幏鎴犵礊娓氣偓楠炲棝鍩€椤掑嫭鐓曟繛鎴炨缚閹界娀鏌i幘瀛樼闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω閿曗偓闂夊秹姊虹憴鍕祷闁硅绱曢幑銏犫槈閵忕娀鍞堕梺缁樻椤ユ挻瀵煎畝鍕拺闁荤喐澹嗛敍宥夋煕閻樺啿濮囧畝锝堝劵缁犳稑鈽夊Ο婧炬櫊閺屻劑寮崼鐔告闂佺ǹ顑嗛幑鍥€佸▎鎾村殟闁靛鍎辨导搴㈢節閻㈤潧孝闁诲繑宀搁獮鎰版嚒閵堝倸浜炬慨妯煎亾鐎氾拷
    闂傚倷娴囧畷鍨叏妞嬪簼鐒婇柕濞炬櫅缁狀垶鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敃鈧壕鍦磽娴h偂鎴濃枍閻樺厖绻嗛柕鍫濇噺閸g兘鏌嶈閸撴瑩骞婇幘鍑板洭宕滄担铏癸紲闂佺粯锚绾绢參鍩婇弴銏$厵鐎瑰嫮澧楅崵鍥┾偓瑙勬礃閿曘垽鍨鹃敃鍌氱婵犲﹤鎳愰ˇ褔姊婚崒娆愮グ鐎规洖鐏氶幈銊╁级閹炽劌缍婂畷鎺楁倷閹绘帒浜跺┑鐘绘涧閸婄粯鐏欓梺娲诲幗椤ㄥ﹪鎮¢锕€鐐婇柕濞р偓濡插牓姊虹紒妯哄闁挎洏鍎抽幑銏犫槈閵忕姷顓洪梺璇茬箲濡炴寧绂嶉鍕靛殨妞ゆ帒瀚悞鐢告煟閻愬弶鎭�3婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫鍨傞柛顐f礀缁犱即鏌熼梻瀵歌窗闁轰礁瀚伴弻娑㈩敃閿濆洩绌块悷婊呭鐢寮查幖浣圭叆闁绘洖鍊圭€氾拷


  • 闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋婵炲棙鎸哥粈澶嬫叏濡炶浜鹃梺鎸庣箘閸嬬喖鍩€椤掑﹦绉甸柛瀣尵濡叉劙鏁愭径瀣幍闁诲孩绋掑玻鍧楀箟閸ф鐓曢悗锝庡亝瀹曞本顨ラ悙宸剶闁诡喗鐟╁畷褰掝敃瀹ュ棛澧紒缁樼箞婵偓闁挎繂楠搁弲锝夋⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹2闂傚倷娴囬褏鎹㈤幇顔藉床闁归偊鍠楀畷鏌ユ煙鐎涙ḿ绠ユ繛鎾愁煼閺屾稑鐣濋埀顒勫磻閻愬搫鐤炬い鎺戝閸婂爼鏌i幇顖氱厫妞ゃ儱顦甸幃浠嬵敍濞戞ǚ鏋欓梺璇″枛缂嶅﹪鐛崶顒夋晩闁芥ê顦伴悾顒佺節閻㈤潧袥闁稿鎸婚妵鍕疀閹炬惌妫ゅ┑鈽嗗亽閸ㄥ爼寮诲☉鈶┾偓锕傚箣濠靛洨褰梻浣告啞閺屻劑骞婂鈧濠氬Χ婢跺﹤寮烽棅顐㈡处濞叉粎绱欓崡鐑嗘富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�
  • 闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栫偛绀夋俊銈呮噹缁犵娀鏌熼幑鎰靛殭闁告俺顫夐妵鍕籍閸屾稒鐝梺宕囩帛濡啴骞冨Δ鍛櫜閹肩补鈧磭顔戠紓鍌欐濡炴帡宕¢幎钘夎摕闁挎繂顦洿闁硅壈鎻槐鏇熺椤栨稓绡€婵炲牆鐏濋悘閬嶆煕閵娿儳鍩f鐐诧躬閹垽宕ㄦ繝鍕ゆ俊鐐€栭崝锕傚磻閸曨偀鏋旂憸鏂款潖閾忓湱鐭欓悹鎭掑妿閻ゅ嫰姊洪崨濠冪叆闁活厼鍊挎俊鎾礃閵娿垹鐗氶梺鍛婁緱娴滄粍绂嶉悙顒傜闁瑰瓨绻勯敍宥囩磼鏉堛劌顥嬬紒杈ㄥ浮閸ㄩ箖宕樺顔荤磻闂備礁婀遍~瀣炊瑜忛ˇ鏉款渻閵堝棗绗傞柤瀹犲煐缁傚秷銇愰幒鎾嫼闂佸湱枪妤犳悂宕伴弴銏$厵闁告垯鍊栫€氾拷
  • 最新更新
    论坛精彩内容
    网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
    Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved