英语资讯
News

新概念英语词汇随身听第三册(附字幕)[31-33]

Source: 恒星英语学习网  Onion  2010-06-09  我要投稿   论坛   Favorite  

[00:00.00]Lesson 31
[00:03.68]lovable
[00:05.07]可爱的
[00:06.45]a lovable eccentric
[00:08.37]一个可爱的怪人。
[00:10.29]The girl is simply lovable.
[00:12.67]这女孩真是可爱。
[00:15.05]One of the lovable things he did was to reacue a little injured dog from the fire.
[00:19.13]他做的一件很可爱的事就是从火星把一只受伤的小狗救出来。
[00:23.22]eccentric
[00:24.80]古怪人
[00:26.38]True eccentrics never deliberately set out to draw attention to themselves.
[00:30.21]真正的怪人从不意引人注意。
[00:34.04]He is an eccentric in the true sense of the word but he resents being so called.
[00:38.16]他是个真正的怪人,可是不爱听人家这样叫他。
[00:42.29]Griffin is the neighborhood eccentric.
[00:44.63]格里芬是这一带出名的怪人。
[00:46.97]disregard
[00:48.55]不顾,漠视
[00:50.13]They disregard social conventions without being conscious
[00:53.30]他们不理会传统礼规,
[00:56.48]that they are doing anything extraordinary.
[00:58.81]但并没有意识到自已在做什么出格的事情。
[01:01.15]For a moment she was quite uncertain
[01:03.63]她一时间拿不定主意,
[01:06.12]whether she should obey the request or disregard it.
[01:08.85]究竟是听从吩咐呢还是置之不理。
[01:11.58]Duty,affection,everything was disregarded.
[01:14.31]责任、情义,一切的一切,都被置之脑后。
[01:17.04]convention
[01:18.72]传统习俗,风俗
[01:20.40]Here was a man who truly did not care what other people thought of him,
[01:23.88]这个人根本不在乎别人怎么看他,
[01:27.35]and so convention had no hold on him.
[01:29.99]所以传统对他没有任何约束。
[01:32.63]The old boy was explosive;he must have smashed up a lot of conventions in his days.
[01:36.76]这位老兄是个炸药筒,当年一定把好多陈规陋俗打了个粉碎。
[01:40.88]conscious
[01:42.31]感觉到的,意识到的
[01:43.73]I was consious that I had made a mistake.
[01:46.16]我意识到自已犯了一个错误。
[01:48.59]Absorbed,he was conscious neither of time nor space.
[01:51.73]他专心致志,全然忘了时间,也忘了空间。
[01:54.86]invariably
[01:56.44]总是,经常地
[01:58.02]This invariably wins them them the love and respect of others,
[02:01.10]这一点总能为他们赢得别人的喜爱与尊敬,
[02:04.19]for the add color to the dul routine of everyday life.
[02:07.12]因为他们为千篇一律的生活增添了色彩。
[02:10.06]The moon invariably displays the same face to the earth.
[02:13.24]月亮永远是用相同的一面向着地球。
[02:16.41]Mrs.Castel was invariably standing there on the porch waiting for her son.
[02:20.34]卡斯尔夫人总是站在门廊上等儿子。
[02:24.27]routine
[02:25.75]常规,惯例
[02:27.23]I continued to follow my old weekly routine.
[02:29.86]我还继续过每周老一套的生活方式。
[02:32.50]Such reports had been routine for eighteen months.
[02:35.38]18个月以来这种报告翻过来覆去地老是那一套。
[02:38.25]shrewd
[02:39.63]精明的,机敏的
[02:41.02]He was a shrewd and wealthy businessman,
[02:43.29]他是个精明富有的商人,
[02:45.56]but most people in the town hardly knew anything about this side of his life.
[02:49.10]但镇上大部分人对他生活中的这一方面几乎一无所知。
[02:52.64]Banjo is no great reasoner where affection enters,
[02:55.62]班桌动感情的时候的确没什么头脑,平时有够精明的。
[02:58.60]but shrewd enough without it.
[03:02.73]He was essentially a shrewd commanding officer.
[03:05.35]他本质上是一位机敏的指挥官。
[03:07.98]eccentricity
[03:09.60]怪癖
[03:11.22]He was known to us all as Dickie
[03:13.49]大家都管他叫迪基,
[03:15.76]and his eccentricity had become legendary long before hd died.
[03:19.18]在他去世前很久,他的怪癖就已经成了传奇了。
[03:22.61]She developed a few harmless eccentricities .
[03:25.04]她养成了一些无伤大雅的怪癖。
[03:27.46]This is an innatte eccentricity of human nature.
[03:30.44]这是人性固有的怪癖。
[03:33.42]legendary
[03:34.90]传奇般的
[03:36.37]Billy Willy is a legendary figure in the field and everyone prides on seeing him,
[03:40.45]比利.威利是这一行的传奇人物,就是看他一眼大家都会觉得荣幸,
[03:44.52]let alone speaking with him.
[03:46.40]更别提是和他说话了。
[03:48.28]His legendary escape from prison would never be forgotten.
[03:51.37]他传奇般的越狱永远不会被忘记。
[03:54.45]snob
[03:55.77]势利小人
[03:57.09]Dickie disliked snobs intensely.
[03:59.73]迪基对势利鬼深恶痛绝。
[04:02.36]No one who knew Gerald would connect him with a snob.
[04:05.15]认识盖罗尔德的人都知道他不是趋炎附势的人。
[04:07.93]She had no renowned ancestors and thought people who had were snobs.
[04:11.56]她没有显赫的祖先,于是以有的人必定势利。
[04:15.19]intensely
[04:16.72]强烈地
[04:18.25]In other words,his disposition was vey similar to that of a pig-intensely selfish.
[04:22.57]换句话说,他的性恪就猪的一样--极端自私。
[04:26.89]The baby's hair is intensely black.
[04:29.23]婴儿的头发乌黑的。
[04:31.57]bedraggled
[04:33.19]拖泥带水的
[04:34.81]He wanted to buy a $300 watch for his wife,
[04:37.54]他想为妻子买一块300英磅的手表,
[04:40.27]but he was in such a bedraggled condition that an assistant refused to serve him.
[04:44.15]但店员见他浑身泥水的样子,竟不肯接待他。
[04:48.03]Do you want to see your own sister in such a bedraggled condition?
[04:50.96]你愿意看见你的亲妹妹弄得这么一身泥,一身水的吗?
[04:53.90]Miss Thompson's door was open,and they saw her in a bedraggled dressing -gone,
[04:57.48]汤姆小姐们的开着,他们看见她穿着一件邋里邋遢的睡衣在煎锅炒菜。
[05:01.06]cooking something in a frying-pan.
[05:05.32]dump
[05:06.60]把..砰的一声抛下
[05:07.88]As it was extremely heavy,he dumped it on the counter.
[05:10.75]布袋很沉,他重重地往柜台上一扔。
[05:13.63]The workman dumped his box on top of some others and turned back.
[05:16.76]工人把箱子往堆上重重一扔,又往回走。
[05:19.90]Waste is dumped into the lake.
[05:22.12]废物倾泻到湖里。
[05:24.34]apologetic
[05:26.01]道歉
[05:27.68]Recognizing who the customer was,
[05:29.80]经理认出这位顾客,
[05:31.91]the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely.
[05:35.60]一再道歉,还严厉地训斥了店员。
[05:39.28]The smile was awkward,almost apologetic.
[05:41.80]笑容很尴尬,还带着点道歉的意思。
[05:44.32]He made a little apologetic gesture.
[05:46.75]他做了道歉的手势。
[05:49.18]regrimand
[05:50.80]训斥
[05:52.42]In other days she would have been forced at least to reprimand him severely.
[05:56.21]要是换一天,她怎么也得狠狠训他一顿。
[05:59.99]Cooper reprimanded his daughter for driving too fast and getting a speeding ticket.
[06:04.02]库珀责备女儿开车太快,以致收到超速转户罚单。
[06:08.04]stage
[06:09.42]暗中策划
[06:10.81]It took him four years to stage this elaborate joke n
[06:13.59]他花了四年时间精心策划这个恶作剧,
[06:16.37]simply to prove that critics do not always know
[06:21.34]what they are talking about.
[06:23.31]只是想证明评论家有时并不了解他们所谈论的事情。
[06:25.28]The father staged an accident to collect insurance for his only son.
[06:28.66]父亲策划了一次事故,以便于独子筹到保险金 。
[06:32.05]Is it worth while to stage such a vigorous drive for the new aid bill?
[06:35.52]有必要为这个新授外法案这么大张旗鼓地宣传吗?
[06:38.99]elaborate
[06:40.57]周密的
[06:42.16]Do you suppose it's all an elaborate scheme to trap the say?
[06:45.24]你认为这是他们为抓住那个间谍精心设下的圈套吗?
[06:48.32]They felt that the plan of the kidnapping was too elaborate to be the work of a boy.
[06:52.15]他们觉得绑架计划太周密了,小孩绝对想不出。


将本页收藏到:
上一篇:新概念英语词汇随身听第三册(附字幕)[28-30]
下一篇:新概念英语词汇随身听第三册(附字幕)[34-37]

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved